https://www.theguardian.com/us-news/2024/nov/07/susie-wiles-trump-profile
被任命为唐纳德·特朗普新任白宫办公厅主任的苏西·威尔斯将成为第一位担任总统看门人这一角色的女性,这一职位通常会产生巨大影响力。
幕僚长一职通常是当选总统任命的第一位任命者,并且可以监督一届政府的过渡。 一旦特朗普宣誓就任总统,怀尔斯还将负责白宫的所有政策,担任密友和顾问,并管理日常事务。
67 岁的威尔斯是佛罗里达州政坛的资深人士,曾负责特朗普 2016 年和 2020 年在该州的竞选活动,并在过去三年中担任特朗普“事实上的幕僚长”,领导他成功连任,并帮助他与律师合作处理他的各种刑事和民事案件。
Susie Wiles, who was named Donald Trump’s new White House chief of staff, will be the first woman to serve in the role as gatekeeper to the president, a position that typically wields great influence.
The chief of staff position is usually the first appointee that a president-elect names, and may oversee the transition from one administration. Once Trump is sworn in as president, Wiles will also be in charge of all White House policy, serving as a confidant and adviser and managing day-to-day affairs.
Wiles, 67, is a veteran of Florida politics who ran Trump’s 2016 and 2020 campaigns in the state and served as his “de facto chief of staff” over the last three years to lead his successful re-election bid and helped him work with lawyers on his various criminal and civil cases.
Follow Me 👉🏿