德语:教皇是和平的最大希望!

亚马逊导购/好书推荐     卑诗省当天新盘      读新闻学外语

Source: Zwischenruf zur Ukraine: Papst ist beste Friedens-Hoffnung! | Politik | BILD.de

普京的做法很奇怪吗?他先是提议直接谈判,然后又不断附加参与条件,最后又取消谈判。 自2019年12月以来,乌克兰总统和克里姆林宫的独裁者就再也无法坐在同一张桌子旁了。更不用说找到和平的解决方案了。现在,新教皇已介入并宣布他决心尽一切努力制止流血事件。 “永不再有战争”,利奥十四世当选后立即宣布,并在罗马圣彼得广场赢得了热烈的掌声。他后来引用了奥古斯丁的话:“如果我们生活得好,那么时代就是好的。我们就是时代。” 周三,他更加明确地表明了他对这一问题的严肃态度:他准备调解世界上的任何战争。他的信条是:“我们的邻居首先不是我们的敌人,而是我们的同胞。”他在社交媒体上分享了以下声明:“梵蒂冈随时准备让敌人见面并互相注视,以便人民恢复应有的尊严。” 周日,利奥十四世计划与乌克兰总统泽连斯基进行会谈。

Was ist das für ein seltsamer Ansatz von Putin, erst direkte Gespräche vorzuschlagen, dann die Teilnahme an immer neue Bedingungen zu knüpfen, dann abzusagen?

Seit Dezember 2019 haben es der Ukraine-Präsident und der Kreml-Despot nicht mehr geschafft, sich an einen Tisch zu setzen. Geschweige denn, eine Friedenslösung zu finden. Jetzt hat sich der neue Papst eingeschaltet und seine Entschlossenheit erklärt, alles zu tun, um das Blutvergießen zu stoppen.

„Nie wieder Krieg“, rief Leo XIV. unmittelbar nach seiner Wahl und erntete Ovationen auf dem Petersplatz in Rom. Später zitierte er Augustinus: „Leben wir gut, dann sind die Zeiten gut. Wir sind die Zeiten.“

Am Mittwoch wurde er noch deutlicher, wie ernst ihm die Sache ist: Er stehe bereit, in jedem Krieg der Welt zu vermitteln. Sein Credo: „Unsere Nachbarn sind nicht zuerst unsere Feinde, sondern unsere Mitmenschen.“ Über die sozialen Medien ließ er dazu den Satz verbreiten: „Der Heilige Stuhl steht bereit, damit Feinde sich begegnen und in die Augen schauen, damit den Völkern die Würde zurückgegeben wird, die sie verdienen.“

Am Sonntag will Leo XIV. mit Ukraine-Präsident Selenskyj reden.

打赏 赞(0)
微信
支付宝
微信二维码图片

微信扫描二维码打赏

支付宝二维码图片

支付宝扫描二维码打赏

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *