德语:欧洲要求,没有乌克兰参与不要做出任何决定

https://www.sueddeutsche.de/politik/ukraine-krieg-newsblog-trump-putin-li.3197710

德国外交部长贝尔博克表示,在与俄罗斯进行谈判之前,乌克兰需要“坚定和长期的安全考虑”。 美国总统特朗普已经同意与普京开始和谈。 两人可能想在沙特阿拉伯见面。

欧洲外长在巴黎会议上强调愿意加大对乌克兰的支持。 德国、法国、意大利、波兰、西班牙和英国外长在与欧盟外交政策负责人卡亚·卡拉斯和乌克兰外长安德烈·西比哈磋商后表示:“我们的共同目标是支持乌克兰,直至实现公正、全面和持久的和平。” 这是一个保障乌克兰利益和欧洲利益的和平。

Bundesaußenministerin Baerbock sagt, die Ukraine benötige eine „eiserne und langfristige Sicherheitsperspektive“, bevor es Verhandlungen mit Russland geben kann. US-Präsident Trump hat mit Putin bereits den Start von Friedensgesprächen vereinbart. Die beiden wollen sich wahrscheinlich in Saudi-Arabien treffen.

Europäische Außenminister haben bei einem Treffen in Paris ihre Bereitschaft betont, ihre Unterstützung für die Ukraine zu verstärken. „Wir teilen das Ziel, die Ukraine so lange zu unterstützen, bis ein gerechter, umfassender und dauerhafter Frieden erreicht ist“, erklärten die Außenminister aus Deutschland, Frankreich, Italien, Polen, Spanien und Großbritannien nach Beratungen mit der EU-Außenbeauftragten Kaja Kallas sowie dem ukrainischen Außenminister Andrij Sybiha. Dabei gehe es um einen Frieden, der die Interessen der Ukraine und die europäischen Interessen garantiere.

打赏 赞(0)
微信
支付宝
微信二维码图片

微信扫描二维码打赏

支付宝二维码图片

支付宝扫描二维码打赏

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *