亚马逊导购/好书推荐
卑诗省当天新盘
读新闻学外语
乌克兰总统泽连斯基重申愿意与普京对话。如果俄罗斯拒绝接受停火提议,马克龙和梅尔茨将分别宣布实施制裁。
乌克兰会实现持久和平吗?欧洲人正在向俄罗斯施加压力,要求在谈判开始前达成停火协议。泽连斯基希望周四在土耳其等待普京,但克里姆林宫尚未同意。
国防部长鲍里斯·皮斯托利斯认为俄罗斯总统弗拉基米尔·普京无意就乌克兰停火进行谈判。这位德国社会民主党政治家在德国电视二台的《今日报》中这样评价普京:“他根本不想谈判,他想继续轰炸、战斗、占领领土。”
当被问及对俄罗斯威胁实施的新制裁是否是欧洲人的虚张声势时,皮斯托利斯回答说:“我不这么认为。”总理弗里德里希·梅尔茨(基民盟)和其他国家元首和政府首脑已经明确表示“如果普京不尊重停火协议,甚至不启动停火协议,就必须而且会采取制裁和反应”。
Der ukrainische Präsident Selenskyj bekräftigt seine Bereitschaft zu einem Gespräch mit Putin. Macron und Merz kündigen jeweils Sanktionen an, sollte Russland die vorgeschlagene Feuerpause verweigern.
Kommt es zu einem dauerhaften Frieden in der Ukraine? Die Europäer machen Druck auf Russland und fordern vor Verhandlungen eine Einigung auf eine Waffenruhe. Selenskyj will am Donnerstag in der Türkei auf Putin warten – aber der Kreml sagt bislang nicht zu.
Verteidigungsminister Boris Pistorius sieht bei Russlands Präsident Wladimir Putin keinen Willen zu Verhandlungen über eine Waffenruhe in der Ukraine. „Er will gar nicht verhandeln, er will weiter bombardieren und kämpfen und Geländegewinne machen“, sagte der SPD-Politiker im ZDF-„heute journal“ über Putin.
Auf die Frage, ob die Russland angedrohten neuen Sanktionen ein Bluff der Europäer gewesen seien, antwortete Pistorius: „Davon gehe ich nicht aus.“ Bundeskanzler Friedrich Merz (CDU) und die anderen Staats- und Regierungschefs hätten sehr deutlich gemacht, „dass es Sanktionen und Reaktionen geben muss und geben wird, wenn diese Waffenruhe von Putin nicht eingehalten oder nicht mal begonnen wird“.