亚马逊导购/好书推荐
卑诗省当天新盘
读新闻学外语
Source: BlackRock reprend deux ports du canal de Panama au chinois Hutchinson
这一声明应该会让唐纳德·特朗普感到高兴。据英国《金融时报》和《华尔街日报》报道,由资产管理公司黑石集团牵头的投资财团已同意从香港长江和记手中收购巴拿马运河周边港口的多数股权。据这家美国日报周二报道,该交易价值 228 亿美元。 自入主白宫以来,唐纳德·特朗普就多次威胁要“夺回”运河的控制权。他特别指责该运河受到了北京的影响。 他说:“中国正在运营巴拿马运河。” 巴拿马运河虽然管理权属于巴拿马,但位于运河入口处大西洋和太平洋两侧的两个港口,即巴尔博亚港和克里斯托瓦尔港,却由香港和记港口公司经营。美国国务卿马尔科·卢比奥表明这些港口可能会被中国人在“冲突时期”使用。
C’est une annonce qui devrait ravir Donald Trump. Un consortium d’investisseurs, emmené par la société de gestions d’actifs BlackRock, s’est accordé pour acheter une majorité de parts dans les ports autour du canal de Panama appartenant à la société hongkongaise CK Hutchison, d’après des informations du Financial Times et du Wall Street Journal. Un deal à 22,8 milliards de dollars, pointe ce mardi le quotidien américain.
Depuis son arrivée à la Maison-Blanche, Donald Trump a, à de multiples reprises, menacé de « reprendre » le contrôle du canal. Il a notamment accusé le canal d’être tombé sous l’influence de Pékin. « La Chine fait tourner le canal de Panama », avait-il ainsi déclaré.
Si la gestion du Canal de Panama appartient au Panama, deux ports à l’entrée du canal côté Atlantique et Pacifique, ceux de Balboa et Cristobal sont, eux, exploités par l’entreprise hongkongaise Hutchison Ports. Des ports qui pourraient être utilisés par les chinois « en temps de conflit », avait de son côté dénoncé le secrétaire d’État américain, Marco Rubio.