亚马逊导购/好书推荐
卑诗省当天新盘
读新闻学外语
https://www.politico.com/news/magazine/2025/06/06/gop-trump-putin-peace-talks-00390838
就在乌克兰刚刚对俄罗斯轰炸机群发动了一次大胆而有效的袭击之际,弗拉基米尔·普京却在拖延唐纳德·特朗普推动交战国开启和谈的努力,并继续屠杀乌克兰平民,这惹恼了美国总统。 特朗普可能很快就会收到一项制裁法案,该法案将针对那些仍在购买莫斯科石油和天然气(这些国家的经济命脉)的国家,从而严重损害俄罗斯为战争提供资金的能力。这项由南卡罗来纳州共和党参议员林赛·格雷厄姆和康涅狄格州民主党参议员理查德·布卢门撒尔共同发起的法案,已获得多达82位支持者的支持。参议院多数党领袖约翰·图恩和众议院议长迈克·约翰逊本周都公开表示支持与俄罗斯对抗。 或许不会再有这样一个有利时机来迫使普京坐上谈判桌了。 只有一个阻碍:特朗普似乎并不想这么做。 几乎没有迹象表明他会公开支持国会将该法案提交给他,更不用说签署了,因为参众两院获得通过是该法案的先决条件。事实上,周三总统在与普京通话后发表声明,预见了俄罗斯对机场袭击事件的报复,但没有谴责任何言论,并暗示他宁愿得到普京在伊朗问题上的帮助,也不愿推动俄罗斯强人达成乌克兰停火。到了周四,特朗普不仅对莫斯科即将到来的反击发表评论,还将更多的战斗描绘成不可避免的,甚至是有益的,他将这两个国家比作操场上的孩子,最好让他们打到双方都累为止。
While Ukraine just pulled off an audacious and effective attack on Russia’s bomber fleet, Vladimir Putin is slow-walking Donald Trump’s effort to nudge the warring countries toward peace talks and continuing to kill Ukrainian civilians, irritating the American president.
Soon, Trump could have on his desk a sanctions bill that would do grave damage to Russia’s capacity to fund the war by targeting the countries still buying Moscow’s oil and gas, the lifeline of their economy. The measure, co-sponsored by Senators Lindsey Graham (R-S.C.) and Richard Blumenthal (D-Conn.), has amassed a remarkable 82 sponsors and both Senate Majority Leader John Thune and Speaker Mike Johnson this week vocalized their support for confronting Russia.
There may not be again such an opportune moment to squeeze Putin and finally force him to the negotiating table.
There’s only one hold-up: Trump doesn’t seem to want to.
There’s little indication he will publicly green-light Congress to send him the bill, let alone sign it were it to ever reach him, prerequisites for it to clear both chambers. In fact, on Wednesday the president, after speaking to Putin, released a statement previewing Russia’s reprisals for the airfield attack without any denunciation and intimated he’d rather have Putin’s help with Iran than push the Russian strongman toward a ceasefire in Ukraine. By Thursday, Trump wasn’t just offering punditry about Moscow’s coming counter-attacks, he was portraying more fighting as inevitable and perhaps even useful, likening the two nations to children on a playground better left to fight it out till they each tire.