亚马逊导购/好书推荐
卑诗省当天新盘
读新闻学外语
最高法院周五就一起有关出生公民权的案件作出了具有里程碑意义的裁决,裁定个别法官无权颁发全国性禁令。
这是一项历史性裁决,被视为唐纳德·特朗普总统的重大胜利。
他曾抱怨任何州的个别法官都有权颁发针对其在全国范围内适用政策的命令。
最高法院以6比3的投票结果支持特朗普,所有六名保守派法官(包括他任命的三名法官)都站在总统一边。
此案源于特朗普与远离华盛顿的各州法官就其终止出生公民权的计划展开的争斗。
特朗普曾发布行政命令,拒绝给予非法入境者在美国出生的子女公民身份,多名法官也发布了禁令。
最高法院法官裁定,下级法官无权阻止特朗普在全国范围内推行的政策。
在这项复杂的裁决中,他们保留了具体的出生公民权改革可能继续受阻的可能性。
但这项裁决将对那些挑战特朗普政府其他政策的人产生深远的影响。
The Supreme Court on Friday ruled that individual judges lack the power to grant nationwide injunctions as it delivered a landmark ruling in a case about the right to birthright citizenship.
It was a historic decision that was seen as a major victory for President Donald Trump.
He has complained about individual judges in any state being able to issue orders against his policies that apply across the country.
The court ruled 6-3 in favor of Trump, with all six conservative justices – including the three he appointed – siding with the president.
The case arose after a battle between Trump and various judges in states far from Washington over his plan to end the right to birthright citizenship,
Trump had issued an executive order that would deny citizenship to U.S.-born children of people who are in the country illegally, and several judges issued injunctions.
The Supreme Court justices ruled those lower judges did not have the power to block Trump’s policies nationwide.
In a complex ruling, they left open the possibility that the specific birthright citizenship changes could remain blocked.
But the ruling will have far reaching consequences to those challenging other Trump administration policies.