英语:特朗普政府将“强制”吊销中国学生签证

亚马逊导购/好书推荐     卑诗省当天新盘      读新闻学外语

Source: Trump administration to ‘aggressively’ revoke visas of Chinese students

唐纳德·特朗普总统的政府表示,将“强硬”地吊销在美中国留学生的签证。 美国国务卿马可·卢比奥表示,此举将包括“与中国共产党有联系或在关键领域学习的学生”。 近几个月来,由于特朗普的关税政策引发了中美两大超级大国针锋相对的贸易战,北京和华盛顿的关系急剧恶化。 去年,估计有28万名中国学生在美国学习。目前尚不清楚有多少人会受到最新举措的影响。 中国表示“坚决反对”此举,并敦促美国发展更具建设性的关系。 卢比奥在周三的声明中补充说,作为该计划的一部分,还将修改标准,以“加强对来自中国内地和香港的未来签证申请人的审查”。 过去,中国公民占美国大学国际学生的很大比例,但这种情况最近有所改变。 根据美国国务院的数据,近年来,由于疫情期间的限制措施以及两国关系的恶化,美国留学生的数量有所下降。

President Donald Trump’s administration says it will “aggressively” revoke the visas of Chinese students studying in the US.

Secretary of State Marco Rubio said the move would include “those with connections to the Chinese Communist Party or studying in critical fields”.

Relations between Beijing and Washington have plummeted in recent months as a tit-for-tat trade war erupted between the two superpowers sparked by Trump’s tariffs.

There were an estimated 280,000 Chinese students studying in the US last year. It is not clear how many of them could be affected by the latest move.

China said it “firmly opposes” the move, and urged the US to pursue more constructive relations.

As part of the plan, criteria will also be revised to “enhance scrutiny” of future visa applicants from China and Hong Kong, Rubio added in his statement on Wednesday.

Chinese nationals used to account for the bulk of international students enrolled at American universities, though that has recently changed.

From pandemic-era restrictions to worsening relations between the two countries, their number has dropped in recent years, according to US state department data.

打赏 赞(0)
微信
支付宝
微信二维码图片

微信扫描二维码打赏

支付宝二维码图片

支付宝扫描二维码打赏

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *