英语:美国将进口更多鸡蛋以降低价格

亚马逊导购/好书推荐     卑诗省当天新盘      读新闻学外语

https://www.newsweek.com/us-will-import-more-eggs-keep-prices-down-2048656

美国农业部长布鲁克·罗林斯表示,美国将增加从土耳其、韩国和另一个未透露名称的国家进口鸡蛋的数量,以尽量压低价格。

鸡蛋价格高企已成为政治上的一个标志性问题,象征着普通美国人在多年高通胀挣扎。禽流感对鸡蛋生产造成特别严重的打击,影响了供应。

罗林斯表示,土耳其和韩国“都已确认将增加对美国的鸡蛋出口”。

她还表示,她的部门周四与“另一个准备在短期内出口大量鸡蛋的国家”进行了交谈。罗林斯没有具体说明是哪个国家。

The U.S. will increase the number of eggs they are importing from Turkey, South Korea, and another unnamed country to try to hold down prices, U.S. Secretary of Agriculture Brooke Rollins has said.

The high price of eggs has become a totemic issue in politics, symbolizing the struggles of ordinary Americans against years of high inflation. Avian flu has hit egg production particularly hard, impacting supply.

Rollins said Turkey and South Korea “have both confirmed they will be increasing breaker egg” exports to the U.S., WCSI reported.

She also said her department had a conversation on Thursday “regarding another country who’s ready to import a significant amount of eggs in the short term” into the U.S. Rollins did not specify the country.

打赏 赞(0)
微信
支付宝
微信二维码图片

微信扫描二维码打赏

支付宝二维码图片

支付宝扫描二维码打赏

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *