亚马逊导购/好书推荐
卑诗省当天新盘
读新闻学外语
据彭博社报道,美国苹果商店员工报告称,周末商店人满为患。
消息人士向该报透露,美国多家苹果零售店周末的销售额较往年有所增长。其中一家商店的一名员工表示,人们“恐慌性”购买智能手机,并询问价格是否会很快上涨。
《印度时报》援引一位印度高级官员的话称,苹果公司于 3 月底从印度向美国派遣了五架飞机,满载 iPhone 和其他科技产品,以尽量减少特朗普关税的影响。
大多数 iPhone 机型都是在中国生产的,美国总统对中国征收了 54% 的关税。昨天,特朗普威胁中国,如果北京不取消对关税的报复措施,他将对中国征收另外 50% 的关税。
Сотрудники магазинов Apple в США сообщили о переполненных магазинах в прошедшие выходные, пишет Bloomberg.
Ряд розничных магазинов Apple в США в выходные показали более высокие продажи по сравнению с предыдущими годами, сообщил агентству источник. По словам сотрудника одного из магазинов, люди «в панике» раскупали смартфоны, задавая вопросы о том, поднимутся ли цены в ближайшее время.
The Times of India со ссылкой на высокопоставленного индийского чиновника пишет, что Apple в конце марта отправила пять самолетов с айфонами и другой техникой из Индии в США — чтобы минимизировать последствия введения пошлин Трампа.
Большинство моделей iPhone производится в Китае, в отношении которого президент США ввел пошлины в 54%. Вчера Трамп пригрозил Китаю дополнительными пошлинами в 50%, если Пекин не отменит ответные меры на тарифы.