德语

德语:弗拉基米尔·普京将俄罗斯人和乌克兰人视为同一个民族

Source: Wladimir Putin: „Betrachte Russen und Ukrainer als ein Volk“ 俄罗斯很可能会将目标转向乌克兰其他地区。总统弗拉基米尔·普京表示,他不排除俄军试图攻占乌克兰东北部城市苏梅的可能性。普京周五在圣彼得堡举行的俄罗斯最重要的经济论坛上表示,“我们无意攻占苏梅,但原则上,我不排除这种可能性。”他表示,乌克兰军队“对我们构成持续威胁,并不断炮击边境地区”。当被问及为何他的军队要进入莫斯科未宣称拥有主权的地区时,普京回答说:“我认为俄罗斯人和乌克兰人是一个民族。从这个意义上说,整个乌克兰都属于我们。” 当主持人问他打算征服乌克兰到什么程度时,他回答说:“俄罗斯士兵的脚所到之处,就是我们的。” 他的这番话也赢得了掌声。 乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基在基辅对此作出了回应,普京已明确表示他不想要和平。 他在视频讲话中说,“俄罗斯想要发动战争。”俄罗斯总是发出新的威胁。“这意味着世界施加的压力还没有伤害到他们。” 俄罗斯占领了乌克兰约五分之一的领土,自2022年发动攻势以来,已吞并了乌克兰四个地区——此外,它还于2014年吞并了克里米亚半岛。 Russland könnte wohl weitere ukrainische Gebiete in den Fokus nehmen. Präsident Wladimir Putin schließt eigenen Angaben zufolge nicht aus, dass die russische Armee versuchen wird, die Stadt Sumy im Nordosten der Ukraine einzunehmen. „Wir haben nicht vor, Sumy einzunehmen, aber grundsätzlich schließe ich es nicht […]

德语:弗拉基米尔·普京将俄罗斯人和乌克兰人视为同一个民族 Read More »

德语:伊朗飞机被发现飞往阿曼

https://www.fr.de/politik/krieg-in-nahost-doch-us-verhandlungen-iran-flieger-richtung-oman-gesichtet-zr-93791588.html 在以色列和伊朗继续互相攻击的同时,伊朗政府飞机显然正飞往阿曼。 FlightRadar24 和 ADSB-Exchange 等航班追踪器目前已显示出这一情况。根据追踪器数据,第一架飞机目前正在进近着陆,而第二架飞机正在沿着相同的路线飞行。伊朗和美国之间还会进行谈判吗? 美国总统唐纳德·特朗普此前曾就与德黑兰可能进行的谈判发表评论。特朗普周三(6月18日)在白宫表示:“伊朗陷入大麻烦,希望进行谈判。”天空新闻援引特朗普的话说 “在发生这么多死亡和破坏之前,你们为什么不和我谈判?”。特朗普继续说,伊朗已提议在白宫进行谈判,但表示:“现在谈判已经太晚了。” 伊朗和以色列最重要的盟友美国的代表团原定于周日在阿曼就伊朗核计划举行会谈,但由于军事升级,在首都马斯喀特举行的此次会谈被取消。华盛顿与德黑兰就备受争议的核计划进行的谈判已持续约两个月,但没有任何进展。谈判取消后,是否会再举行一轮谈判仍是一个疑问,但伊朗政府飞机飞往阿曼可能是进一步谈判的迹象。 Während die gegenseitigen Angriffe Israels und des Iran anhalten, fliegen wohl iranische Regierungsflieger in Richtung Oman. Das zeigen aktuell Flug-Tracker wie FlightRadar24 und ADSB-Exchange. Laut den Daten der Tracker befindet sich das erste Flugzeug derzeit im Landeanflug, während das zweite Flugzeug derselben Route folgt. Wird es

德语:伊朗飞机被发现飞往阿曼 Read More »

德语:梅尔茨:以色列在伊朗为我们做“脏活”

Source: TICKER Nahost | Merz: Israel macht im Iran „Drecksarbeit“ für uns – Epoch Times (Deutsch) 在德国总理弗里德里希·梅尔茨看来,以色列目前正在与伊朗的战争为整个西方国家做着“脏活”。这位基民盟政治家在加拿大七国集团峰会期间接受德国电视二台采访时明确表达了这一点。 他说,“我只能说,我非常尊重以色列军队的勇气,也尊重以色列领导人的勇气。否则,我们可能会继续目睹这个政权的恐怖统治持续数月甚至数年,甚至可能还会手中握着核武器。” 梅尔茨还提到了伊朗无人机在乌克兰战争向俄罗斯运送武器的情况。他告诉世界电视台,“美国总统唐纳德·特朗普是否会下令其军队站在以色列一边,介入战争仍有待观察。“梅尔茨补充道,“美国政府显然还没有做出决定。这可能要到不久的将来才会做出。现在很大程度上取决于这个毛拉政权重返谈判桌的意愿。” 然而,在RTL/ntv电视台,梅尔茨在谈到美国干预的问题时表示,他认为“美国不再需要干预”。“除非伊朗政府对重要的补给设施、重要的能源供应设施等做出进一步反应。在这种情况,美国政府可能会决定再次介入这场冲突。” Aus Sicht von Bundeskanzler Friedrich Merz macht Israel im Krieg mit dem Iran derzeit „die Drecksarbeit“ für den ganzen Westen. Das machte der CDU-Politiker in einem ZDF-Interview am Rande des G7-Gipfels in Kanada deutlich. „Ich

德语:梅尔茨:以色列在伊朗为我们做“脏活” Read More »

德语: 伊朗国家电视台在直播期间遭轰炸

https://www.dailymail.co.uk/news/article-14814127/Iran-Israel-air-strikes-IDF-missiles-Tehran.html 以色列发动袭击,旨在摧毁伊朗的“宣传喇叭”,伊朗国家广播电台在直播中遭到轰炸。 爆炸发生在伊朗伊斯兰共和国广播电台大楼,当时主持人正在严厉批评以色列,随后离开广播电台。据伊朗媒体报道,袭击造成多名员工死亡。 以色列国防部长以色列卡茨警告称,伊朗国家电视台和广播电台“即将消失”,他称其为“宣传和煽动扩音器”。 面对以色列对德黑兰发动的新一轮袭击,伊朗领导层首次显露出软化的迹象,无情的袭击迫使数千名伊朗人逃离首都。 据报道,官员向《华尔街日报》表示,伊朗已紧急表示,只要美国不加入以色列的攻击,伊朗愿意通过谈判结束敌对行动。 但以色列没有表现出任何退缩的迹象,早些时候曾表示,它对德黑兰拥有“完全的空中优势”,并在为期四天的针对伊朗火箭发射器、军事基地和城市的袭击中摧毁了伊朗约三分之一的导弹库存。 周一下午,以色列国防军首次向德黑兰大部分地区发出了疏散命令,有镜头显示该市多处发生爆炸,并有报道称西部的一个军事基地遭到袭击。 与此同时,随着以色列和伊朗之间的冲突升级为全面战争,美国航空母舰尼米兹号正驶向中东。 Iran’s state broadcaster was bombed live on air during an Israeli attack aimed at wiping out the country’s ‘propaganda megaphone’. The blast occurred at Islamic Republic of Iran Broadcasting (IRIB) building as the presenter was lambasting Israel before she was seen leaving the broadcast. Several employees were killed in the

德语: 伊朗国家电视台在直播期间遭轰炸 Read More »

德语:德黑兰证实革命卫队情报部门负责人卡塞米在以色列袭击中身亡

Source: News zu Nahost: Netanjahu: Teheran bestätigt den Tod von Kasemi, Chef des Geheimdiensts der Revolutionsgarden durch israelischen Angriff. – Politik – SZ.de 自与伊朗开战以来,以色列已杀害多名高级军官。如今,该国精锐情报部门的高级情报官员又在另一起袭击中丧生。以色列总理本雅明·内塔尼亚胡在接受美国福克斯新闻采访时表示,“几分钟前,我们在德黑兰除掉了情报部门负责人及其副手,”。 伊朗通讯社塔斯尼姆通讯社今晚证实,革命卫队情报部门负责人穆罕默德·卡塞米及其副手哈桑·穆哈格已于今晚身亡。他们在周日以色列对德黑兰的袭击中丧生。以色列日报《以色列时报》援引伊朗官方媒体报道,革命卫队第三名情报官员穆赫辛·巴盖里也遇难。 美国总统唐纳德·特朗普希望以色列和伊朗能够尽快通过谈判达成停火协议。但他补充说,国家之间有时需要先打一架才能解决问题。特朗普在前往加拿大参加七国集团峰会的途中对记者发表讲话时还表示,美国将继续支持以色列。不过,他拒绝透露是否已经要求以色列暂停对伊朗的袭击。 Israel hat seit Beginn des Krieges mit Iran bereits etliche führende Militärs getötet. Nun sind bei einem weiteren Angriff hochrangige Geheimdienstvertreter der nationalen Eliteeinheit ums Leben gekommen.  “Vor wenigen

德语:德黑兰证实革命卫队情报部门负责人卡塞米在以色列袭击中身亡 Read More »

德语:哈梅内伊可能在空袭前逃离

Source: Krieg in Nahost: Chamenei möglicherweise vor Angriffen geflohen 伊朗伊斯兰共和国的领导层遭受重创。革命卫队的多名高级指挥官在以色列军队的多次袭击中丧生。国家元首阿亚图拉·阿里·哈梅内伊随后威胁要进行报复。伊朗国家电视台发表声明称,“武装部队将采取果断行动,摧毁邪恶的犹太复国主义政权。”但哈梅内伊的行踪仍不清楚。据报道,安全措施已大幅加强,社交媒体上流传着他已离开伊朗的谣言。据说,他正在伊朗关注战事发展,并继续做出所有重要决策。 意大利日报《晚邮报》推测,哈梅内伊可能已撤回其位于伊朗东北部的家乡马什哈德。然而,他的支持者确信他仍留在首都,与他的人民在一起。唯一可以肯定的是,哈梅内伊的随行人员中存在着巨大的动荡。以色列总理本雅明·内塔尼亚胡的强硬态度表明,以色列的目标是除掉伊朗最高领袖。 自黎巴嫩真主党前领导人哈桑·纳斯鲁拉被杀以来,围绕哈梅内伊的安全措施已显著加强。他的保护主要由革命卫队的一个特别部队——“瓦利·阿姆尔卫队”负责。据报道,一位不愿透露姓名的伊朗消息人士告诉《晚邮报》,人们之间存在着严重的不信任:“没有人再信任任何人了。” 据称,以色列情报机构摩萨德在革命卫队内部关系密切。 据称,伊朗已升级了安保措施,以保护这位86岁的精神领袖:配备热成像摄像机、全身扫描仪,并对公共和私人活动的出入口进行严格管控。据说,每次公开露面之前都会经过精心准备。自1989年哈梅内伊被任命为伊朗最高领袖以来,他从未正式离开过伊朗。 Die Führung der Islamischen Republik Iran ist schwer angeschlagen. Bei zahlreichen Angriffen des israelischen Militärs wurden mehrere ranghohe Kommandeure der Revolutionsgarden getötet. Staatsoberhaupt Ajatollah Ali Chamenei drohte daraufhin mit Vergeltung. „Die Streitkräfte werden mit Entschlossenheit handeln und das niederträchtige zionistische Regime zugrunde richten“, hieß

德语:哈梅内伊可能在空袭前逃离 Read More »

德语:以色列别无选择:伊斯兰原子弹的最后游戏

https://www.merkur.de/politik/israel-blieb-keine-wahl-endspiel-um-die-islamische-atombombe-93784074.html 不幸的是,昨晚以色列对伊朗发动的战争已不可避免。即使部分德国公众,特别是爱好和平的左派不愿承认这一点:伊朗圣战者手中的原子弹不仅对以色列构成致命威胁。但对于整个欧洲来说,这是一场噩梦,欧洲领土迟早也会成为伊朗远程导弹的目标。伊斯兰主义者在莫斯科朋友的帮助下致力于这些研究,例如研制核武器。 伊朗的毛拉们数百次威胁要消灭以色列。然而,周四,德黑兰政权迈出了决定性的一步:宣布大幅扩大其核计划,从而消除了其研制原子弹道路上的最后枷锁。毛拉们的毁灭欲望,加上他们日益增长的军事能力,会让比本雅明·内塔尼亚胡更为谨慎的总理别无选择,只能启动终止伊斯兰原子弹的最后游戏。 Der Krieg, den Israel gestern Nacht gegen Iran entfesselte, war zuletzt leider unvermeidlich geworden. Auch wenn man das in Teilen der deutschen Öffentlichkeit, zumal der friedensbewegten Linken, nicht zur Kenntnis nehmen will: Die Atombombe in den Händen der iranischen Gotteskrieger wäre eine tödliche Bedrohung nicht nur für Israel (gewesen). Sondern ein Albtraum für ganz Europa,

德语:以色列别无选择:伊斯兰原子弹的最后游戏 Read More »

德语:皮斯托利斯抵达基辅,商讨进一步军事援助事宜

https://www.faz.net/aktuell/politik/ukraine/ukraine-liveticker-pistorius-in-kiew-eingetroffen-gespraeche-ueber-weitere-militaerhilfe-110172806.html 德国联邦国防部长鲍里斯·皮斯托利斯(社民党)在访问乌克兰期间承诺再提供19亿欧元的军事援助。皮斯托利斯周四在基辅与乌克兰总统泽连斯基举行的联合新闻发布会上表示,这笔资金将用于资助远程导弹等。如果这笔额外资金获得联邦议院批准,德国今年将提供总计约 90 亿欧元的资金。 皮斯托利斯回顾道:“我可以代表德国说,今年我们向乌克兰提供了约 40 亿欧元的援助。”这一数字“在过去几个月里已增加到 70 亿欧元”。 “我们现在正在计划——虽然还没有最终确定,但即将启动——再投入 19 亿欧元。”皮斯托利斯宣布,一旦议会做出决定,这笔资金将在未来几周和几个月内到位。 皮斯托瑞斯表示,德国准备共同资助“乌克兰生产的远程火力系统。首批系统将在未来几个月内交付”。 “其次,我们将提供资金,以便乌克兰政府和乌克兰武装部队能够从乌克兰国防工业购买设备,从而更好地利用其产能。” Bundesverteidigungsminister Boris Pistorius (SPD) hat bei einem Besuch in der Ukraine weitere 1,9 Milliarden Euro Militärhilfe in Aussicht gestellt. Mit dem Geld sollten unter anderem Raketen mit großer Reichweite finanziert werden, sagte Pistorius am Donnerstag bei einer gemeinsamen Pressekonferenz mit dem ukrainischen

德语:皮斯托利斯抵达基辅,商讨进一步军事援助事宜 Read More »

德语:唐纳德·特朗普宣布就中美贸易争端达成部分协议

https://www.spiegel.de/wirtschaft/usa-und-china-donald-trump-verkuendet-teil-einigung-im-handelsstreit-a-ec2d6c84-2e97-48b2-b1c4-ca7b4d5bad60#ref=rss 美国总统唐纳德·特朗普称,美国和中国已就两国贸易争端达成新协议。根据该协议,中国承诺向美国供应某些原材料,主要是稀土。 作为回报,华盛顿承诺将继续招收中国学生就读美国大学。特朗普在他的“真相社交”频道上宣布了这一消息。 他还写道,世界两大经济体之间的关税争端达成了新的协议。未来美国对中国进口商品的关税将达到55%。美国总统表示,作为回报,中国进口关税为10%。双方关系“非常好”。 新的55%关税税率与之前在瑞士谈判中商定的30%关税税率相比有大幅提高。 5月中旬,两国代表在日内瓦举行了关税争端升级以来的首次对话。双方同意暂时大幅降低关税90天,以便进行谈判。今年4月,特朗普将中国输美商品的附加税提高至145%。北京实施出口管制,并对美国进口产品征收125%的报复性关税。 Die USA und China haben sich laut US-Präsident Donald Trump auf ein neues Abkommen im Handelsstreit der beiden Länder geeinigt. Demnach verpflichtet sich China, bestimmte Rohstoffe – hauptsächlich seltene Erden – an die USA zu liefern. Washington sagt demnach im Gegenzug unter anderem zu, dass Studierende aus China weiterhin an US-amerikanischen Universitäten zugelassen würden. Das teilte

德语:唐纳德·特朗普宣布就中美贸易争端达成部分协议 Read More »

德语:梅尔茨指责俄罗斯在乌克兰犯下“严重战争罪行”

https://www.welt.de/politik/article256234372/ukraine-krieg-merz-wirft-russland-schwerste-kriegsverbrechen-in-der-ukraine-vor.html 德国总理弗里德里希·梅尔茨(基民盟)指责俄罗斯最近对基辅和其他乌克兰城市发动猛烈袭击,犯下“严重战争罪”。 梅尔茨周二在柏林与荷兰首相迪克·绍夫举行的联合新闻发布会上表示,俄罗斯近日使用大量无人机和巡航导弹,以“有针对性和无情”的方式袭击了乌克兰平民。 总理补充道,俄罗斯的大规模袭击是“针对平民的恐怖袭击”,是对乌克兰对俄罗斯军用机场“非常精确”的袭击的“完全不相称的回应”。 近日,乌克兰城市遭遇多起袭击。据基辅消息,乌克兰周一遭遇了战争开始以来最大规模的夜间无人机袭击。乌克兰空军称有 479 架无人机和 20 枚巡航导弹。 Bundeskanzler Friedrich Merz (CDU) hat Russland wegen der jüngsten schweren Angriffe auf Kiew und andere ukrainische Städte „schwerste Kriegsverbrechen“ vorgeworfen. Russland habe in den vergangenen Tagen mit zahlreichen Drohnen und Marschflugkörpern „gezielt und rücksichtslos” die Zivilbevölkerung der Ukraine attackiert, sagte Merz am Dienstag bei einer gemeinsamen

德语:梅尔茨指责俄罗斯在乌克兰犯下“严重战争罪行” Read More »