德语

德语:加沙下一步会发生什么?

Source: Ausgesetzte Freilassungen: Wie geht es nun in Gaza weiter? – WELT 以色列和哈马斯人质协议的第二阶段原本应该于现在开始,这将使加沙地带向和平解决冲突迈出重要一步。但现在各方对该协议的质疑日益增多。美国总统唐纳德·特朗普明确表示,他希望永久将加沙人口从沿海地带撤出,以色列总理内塔尼亚胡明确支持特朗普的计划——而现在哈马斯也停止了该协议第一阶段的实施。 哈马斯战斗力量卡桑旅的发言人周一傍晚在电报频道上表示,接下来的三名以色列人质的移交“已暂停,直至另行通知”。在继续前进之前,以色列必须“履行其义务并对过去几周的违规行为进行追溯赔偿”。过去三周里,这个犹太国家多次违反协议条款,“推迟流离失所者返回加沙地带北部,用炸弹和实弹攻击整个加沙地带,并且未能提供所有商定的援助形式”。 Eigentlich sollte nun die zweite Phase des Geisel-Deals zwischen Israel und der Hamas beginnen und damit den Gaza-Streifen der friedlichen Beilegung des Konflikts einen bedeutenden Schritt näher bringen. Doch nun stellen alle Seiten den Deal immer stärker infrage. US-Präsident Donald Trump […]

德语:加沙下一步会发生什么? Read More »

德语:泽连斯基要求获取俄罗斯在西方的资产

Source: Selenskyj will russische Vermögenswerte für Flüchtlinge: „Zweistellige Milliardenbeträge“ 弗拉基米尔·泽连斯基即将访问德国,并带来要求。在慕尼黑安全会议上,他想提出一个对他来说真正重要的问题。这是关于俄罗斯的国有资产,西方在乌克兰战争期间冻结了这些资产。 乌克兰总统计划用这笔钱重建国家并支持流离失所的民众。基辅总统办公室在一份声明中就泽连斯基和欧洲复兴开发银行行长奥迪尔·雷诺-巴索的会晤发表了上述言论。这位 47 岁的总统表示,“我认为,除了银行和合作伙伴的支持外,增加冻结资产的比例也是公平的。我将与我们的欧洲合作伙伴讨论这个问题,并在慕尼黑安全会议上提出这个问题。”这次关于外交和安全政策问题的年度会议将于 2 月 14 日至 16 日在巴伐利亚霍夫酒店举行。 泽连斯基补充道:“我们谈论的是数十亿。这笔钱可以用来帮助人们获得住房并找到住处。”国际移民组织估计,到2024年12月,乌克兰境内流离失所者的数量将达到367万。 Wolodymyr Selenskyj kommt nach Deutschland. Und bringt eine Forderung mit. Bei der Münchner Sicherheitskonferenz will er ein Thema auf den Tisch legen, das ihm wirklich unter den Nägeln brennt. Es geht um das Staatsvermögen Russlands, das der

德语:泽连斯基要求获取俄罗斯在西方的资产 Read More »

德语:这就是俄罗斯资金帮助乌克兰的方式

https://www.fr.de/wirtschaft/so-hilft-russisches-geld-der-ukraine-eu-schickt-zwei-milliarden-euro-an-kiew-zr-93558447.html 俄罗斯的资金帮助乌克兰捍卫莫斯科的侵略战争 – 这是一个悖论,却是现实。 欧盟将从俄罗斯央行冻结资产的利润中获得第二笔 20 亿欧元的利润,这将有助于乌克兰及其战争努力。 为应对俄罗斯 2022 年 2 月入侵乌克兰,俄罗斯联邦中央银行在欧洲的外汇储备超过 2896 亿欧元被冻结。 这笔资金的大部分 – 1910 亿欧元 – 保存在比利时的国际保存机构歐洲清算銀行。 G7 国家于 2024 年同意提供 483 亿欧元的贷款,这笔贷款将用冻结资产的利润偿还。 欧盟的份额刚刚超过 180 亿欧元,美国已承诺 195 亿欧元。 英国、加拿大和日本也参与其中。 Russisches Geld, das der Ukraine bei der Verteidigung im Angriffskrieg Moskaus hilft – ein Paradoxon, und doch Realität. Die Europäische Union erhält eine

德语:这就是俄罗斯资金帮助乌克兰的方式 Read More »

德语:萨尔瓦多准备将美国罪犯关进大型监狱

Source: „Freundschaftsangebot“ an Trump: El Salvador nimmt Straftäter aus USA in Mega-Gefängnis auf 美国国务卿卢比奥此次访问中美洲,在移民问题上取得了成功:萨尔瓦多未来将把所有国籍的美国驱逐者以及美国暴力罪犯送入大型监狱。 美国国务院发言人塔米·布鲁斯在国务卿卢比奥和总统会晤后表示,萨尔瓦多总统纳伊布·布克尔已同意这样做,并承诺接收和拘留来自所有国家的犯罪非法移民。 “布克尔总统做出了前所未有的非凡举动,他提出将危险的美国罪犯关押在他的监狱里,其中包括美国公民和合法居民。” 布克尔通过X平台(原推特)表示:“我们已经向美国提供了将部分监狱系统外包的可能性。”萨尔瓦多只愿意收取一定费用,将已定罪的罪犯(包括已定罪的美国公民)送入其大型监狱“恐怖主义监禁中心”。布克尔说:“这笔费用对于美国来说相对较小,但对于我们来说却意义重大,这样我们的整个监狱系统才能可持续发展。” 萨尔瓦多两年前启用了一座新的大型监狱综合体,以打击暴力团伙。多达 40,000 名囚犯被关押在那里。当时,戴着镣铐、身穿白色短裤、赤脚跑进监狱、身上有纹身的囚犯的照片传遍了世界各地。这个中美洲国家的谋杀率随后大幅下降。然而,人权活动者也谈到了任意逮捕的问题。 Der amerikanische Außenminister Marco Rubio konnte auf seiner Mittelamerika Reise einen Erfolg beim Thema Migration verbuchen: El Salvadors wird künftig US-Abschiebehäftlinge jeglicher Nationalität sowie amerikanische Gewaltverbrecher in ein Mega-Gefängnis aufnehmen. El Salvadors Präsident Nayib Bukele hatte sich dazu bereit

德语:萨尔瓦多准备将美国罪犯关进大型监狱 Read More »

德语:瑞典警方称校园枪击事件造成“约十人”死亡

Source: Schweden: Polizei meldet „rund zehn“ Tote durch Schüsse an Schule – WELT 瑞典惨烈大屠杀:一名警方代表在新闻发布会上说,瑞典厄勒布鲁的一所学校发生枪击事件,约有 10 人丧生,其中包括疑似肇事者。警察局长罗伯托·艾德·福雷斯特说:“今天大约有 10 人被杀。”官员无法提供更准确的受害者人数。警方无法透露受伤人数。此前有消息称,枪手已因伤被送往医院。警方排除了该犯罪有恐怖主义背景。警方此前并不知道肇事者是谁。据称,他与帮派没有任何联系。 中午时分,厄勒布鲁市的成人教育机构里斯贝格斯卡校区遭到枪击。学生们到附近的建筑物中避难。现场视频显示,现场有大量警察和救护车。当局正在努力确认遇难者身份。警方表示,没有警员受伤。 Schreckliche Bluttat in Schweden: Etwa zehn Menschen sind durch Schüsse an einer Schule im schwedischen Örebro ums Leben gekommen, darunter vermutlich der mutmaßliche Täter. Das sagte ein Polizeivertreter bei einer Pressekonferenz. „Rund zehn Menschen wurden heute

德语:瑞典警方称校园枪击事件造成“约十人”死亡 Read More »

德语:特朗普暂停对墨西哥和加拿大征收关税

Source: USA News: Trump setzt Zölle für Mexiko und Kanada zunächst aus – Politik – SZ.de 继墨西哥之后,美国总统唐纳德·特朗普现在也允许邻国加拿大暂停其已宣布的加征关税。加拿大总理贾斯汀·特鲁多 10 日写道,原定于午夜(当地时间)生效的惩罚性关税将暂停一个月。作为回报,加拿大同意在边境安全方面做出让步。特朗普证实了暂停。应该利用这段时间来看看是否有可能达成“最终的经济协议”。 对墨西哥的关税也将暂停一个月。这是美国总统唐纳德·特朗普和墨西哥总统克劳迪娅·辛鲍姆在通话后宣布的。特朗普在其平台“真相传播”上表示,与此同时,还将进行进一步谈判以达成协议。谢恩鲍姆现在 X 上写道,她已承诺派遣 10,000 名国民警卫队士兵前往美国边境。目的是打击向邻国走私毒品。 特朗普宣布从周末周二开始对墨西哥征收 25% 的关税,理由包括墨西哥必须采取更多措施打击跨境贩毒。墨西哥威胁将采取报复性关税,但没有透露细节。 Nach Mexiko gewährt US-Präsident Donald Trump nun auch dem Nachbarland Kanada Aufschub bei den von ihm angekündigten Zöllen. Die Strafzölle, die um Mitternacht (Ortszeit) in Kraft treten sollten,

德语:特朗普暂停对墨西哥和加拿大征收关税 Read More »

德语:滑翔炸弹击中了库尔斯克的紧急避难所

Source: Ukraine News: Gleitbombe soll Notunterkunft in Kursk getroffen haben 在乌克兰军队控制的俄罗斯库尔斯克地区苏贾镇,一栋建筑遭袭击,数十人被埋。乌克兰军事指挥部发言人奥列克西·德米特拉什科夫斯基在脸书上的一段视频中表示:“废墟下有 95 人。”其中许多是老年人。 据称,受损建筑是一所用作紧急住所的寄宿学校。据报道,一枚俄罗斯滑翔炸弹落到了该建​​筑物上。德米特拉什科夫斯基说:“废墟下传来呻吟和尖叫声。”乌克兰军队已开始搜救行动。但该报道无法得到独立核实。俄罗斯方面暂时没有发表任何官方声明。 乌克兰总统泽连斯基在X平台上发布了一段视频,展示了严重受损的建筑物和受困人员。他说,俄罗斯军队也不顾及本国平民。泽连斯基说:“这个国家已经丧失了一切尊严。” In der von den ukrainischen Truppen kontrollierten Stadt Sudscha in der russischen Region Kursk wurden bei einem Schlag gegen ein Gebäude offenbar Dutzende Menschen verschüttet. „95 Menschen sind unter den Trümmern“, teilte der Sprecher der ukrainischen Militärkommandantur, Olexij Dmytraschkowskyj, in

德语:滑翔炸弹击中了库尔斯克的紧急避难所 Read More »

德语:特朗普说委内瑞拉将接收来自美国的移民

Source: International: Trump: Venezuela nimmt Migranten aus den USA zurück 据美国总统特朗普称,美国已与委内瑞拉就移民政策达成协议。特朗普在“真相社交”和X平台上写道:“委内瑞拉政府已同意接回所有非法进入美国并在那里被捕的公民。”他强调,这也包括犯罪团伙成员。他写道:“委内瑞拉也同意接管回程运输。” 特朗普还强调,在委内瑞拉被监禁的获释美国人现已返回美国。委内瑞拉政府最初没有对移民协议发表评论,只是对释放问题发表了评论。 特朗普派遣特使理查德·格雷内尔前往委内瑞拉,向总统尼古拉斯·马杜罗施压,要求其接回非法进入美国的移民,并确保释放被拘留的美国人。与往常一样,特朗普政府在提出要求的同时还发出威胁,否则将承担后果。 会谈结束后,格雷内尔与六名获释的美国人一起离开了委内瑞拉。他在X上发布了这六个人的几张照片。格雷内尔写道:“我们回家了。”这些美国人在委内瑞拉被拘留的原因暂时并不为人所知。 Die USA haben nach Angaben von Präsident Donald Trump eine Vereinbarung zur Migrationspolitik mit Venezuela geschlossen. Die venezolanische Regierung habe sich bereiterklärt, alle Staatsbürger wieder aufzunehmen, die illegal in die USA eingereist und dort festgenommen worden seien, schrieb Trump auf den

德语:特朗普说委内瑞拉将接收来自美国的移民 Read More »

德语:费城飞机坠毁导致居民区爆炸

Source: Flugzeug stürzt in Philadelphia ab – Explosion in Wohngebiet 华盛顿飞机失事造成60多人死亡两天后,一架小型飞机在美国坠毁。据哥伦比亚广播公司 (CBS) 和美国广播公司 (ABC) 报道,飞机于当地时间下午 6 点后不久坠毁在费城东北部的一个居民区。据称,机上有两人。 事故现场的视频显示,坠机地点周围发生了巨大的爆炸,地面上还有几处火焰在燃烧。据报道,有数人受伤。宾夕法尼亚州州长乔什·夏皮罗在 X 上证实,一架“小型私人飞机”坠毁。该市灾害管理办公室分享了坠机现场的照片,并要求人们避开该地区。 Zwei Tage nach dem Flugzeugabsturz in Washington mit mehr als 60 Toten, ist in den USA ein Kleinflugzeug abgestürzt. Wie die Sender CBS und ABC übereinstimmend berichten, stürzte die Maschine stürzte gegen kurz nach 18 Uhr (Ortszeit)

德语:费城飞机坠毁导致居民区爆炸 Read More »

德语:埃隆·马斯克正在计划与 Visa 合作推出支付服务 X 钱

Source: Elon Musk plant den Bezahldienst X Money – in Kooperation mit Visa 埃隆·马斯克的在线平台 X 计划在今年年底推出其早已宣布的汇款服务。 X掌门人琳达·雅卡里诺宣布Visa成为第一个来自金融行业的合作伙伴。 X 钱账户将允许用户通过关联的借记卡互相汇款,并将资金转入他们的银行账户。最初尚不清楚 X 钱是否仅在美国或其他国家/地区可用。 马斯克于2022年10月以约440亿美元收购了短信服务推特,并宣布将以此为基础打造面向数字生活各个方面的在线平台X。这还包括支付功能。到目前为止,X 已获得在美国 50 个州中的 41 个州以 X 支付进行转账的许可。 马斯克于 1999 年创立了互联网支付服务 X.com,不久后并入 PayPal。 2002年,PayPal被拍卖平台eBay以15亿美元收购 Elon Musks Online-Plattform X will ihren seit langem angekündigten Dienst für Geldüberweisungen bis Ende dieses Jahres starten. X-Chefin Linda Yaccarino

德语:埃隆·马斯克正在计划与 Visa 合作推出支付服务 X 钱 Read More »