英语

英语:特朗普考虑新的乌克兰援助计划

https://www.politico.com/news/2025/07/11/trump-new-ukraine-aid-package-00448547 据两位知情人士透露,唐纳德·特朗普总统正在考虑向乌克兰提供一项价值数亿美元的新军事援助计划,这是这届美国政府首次向这个陷入困境的国家提供潜在援助。 就在一周多前,五角大楼突然叫停了一项现有援助计划的部分内容,该计划包含数千枚炮弹和精确制导弹药,令白宫许多人措手不及。特朗普表示,援助将恢复。 在美俄战争持续三年之际,一项新的武器计划将凸显美国政府内部在乌克兰援助问题上的分歧。 这笔资金将来自国会去年在乔·拜登总统任期内批准的一项资金,该资金允许国防部从美军库存中调拨武器援助乌克兰。这项被称为“总统提取授权”的资金目前仍持有约38亿美元。 特朗普曾对克里姆林宫拒绝协助促成战争结束表示不满,他在周四接受NBC新闻采访时暗示,周一将就俄罗斯发表“重要声明”。 周五,当记者问及俄罗斯夜间轰炸乌克兰一家妇产医院时,他再次提及了这一声明。他说,“你们会看到事情发生的。” President Donald Trump is weighing a new military aid package for Ukraine worth hundreds of millions of dollars, according to two people familiar with the plan, the first potential aid from the administration to the beleaguered country. The discussions come just over a week after the Pentagon blindsided […]

英语:特朗普考虑新的乌克兰援助计划 Read More »

英语:特朗普对加拿大征收35%关税

https://www.newsmax.com/politics/tariffs/2025/07/10/id/1218376/ 美国总统唐纳德·特朗普周四表示,美国将于下个月对从加拿大进口的商品征收35%的关税,并计划对大多数其他贸易伙伴征收15%或20%的全面关税。 特朗普在其社交媒体平台上发布的一封信中告诉加拿大总理马克·卡尼,新税率将于8月1日生效,如果加拿大采取报复行动,税率将会上调。 特朗普最近几天扩大了贸易战的规模,对包括盟友日本和韩国在内的多个国家征收了新的关税,并对铜征收了50%的关税。 特朗普在周四接受NBC新闻采访时表示,其他尚未收到此类信函的贸易伙伴可能会面临一揽子关税。 “不是每个人都必须收到信函。你知道的。我们只是在制定我们的关税,”特朗普在采访中说道。 该电视台援引特朗普的话说,“我们只是说,所有剩下的国家都要支付,无论是20%还是15%。我们现在就解决这个问题。” President Donald Trump said on Thursday the United States would impose a 35% tariff on imports from Canada next month and planned to impose blanket tariffs of 15% or 20% on most other trade partners. In a letter released on his social media platform, Trump told Canadian Prime

英语:特朗普对加拿大征收35%关税 Read More »

英语:特朗普将动用总统权力向乌克兰运送武器

https://www.reuters.com/world/europe/trump-use-presidential-authority-send-weapons-ukraine-sources-say-2025-07-10/ 两位知情人士周四表示,唐纳德·特朗普总统将根据其前任经常使用的总统权力,自重返白宫以来首次向基辅运送武器,此举表明总统对保卫乌克兰产生了新的兴趣。 消息人士称,在俄罗斯入侵邻国三年多后,特朗普团队将根据总统提取授权,从美国武器库中挑选武器运送到乌克兰,其中一位消息人士称,这些武器价值可能约为 3 亿美元。 特朗普周二表示,美国将向乌克兰运送更多武器,帮助该国抵御俄罗斯日益加剧的进攻。 消息人士称,援助物资可能包括防御性爱国者导弹和进攻性中程火箭,但具体运送哪些装备尚未确定。其中一位消息人士表示,这将在周四的会议上决定。 到目前为止,特朗普政府只派送了前总统乔·拜登授权的武器,拜登是基辅的坚定支持者。总统提取授权允许总统在紧急情况下从武器库存中调动武器来帮助盟友。 五角大楼和白宫没有立即回应置评请求。 President Donald Trump for the first time since returning to office will send weapons to Kyiv under a presidential power frequently used by his predecessor, two sources familiar with the decision said on Thursday, a move suggesting new interest by the president in defending Ukraine. More

英语:特朗普将动用总统权力向乌克兰运送武器 Read More »

英语:白宫恢复向乌克兰运送部分武器

https://www.newsmax.com/world/globaltalk/ukraine-weapons-shipments-trump/2025/07/09/id/1218207/ 五角大楼指示暂停部分武器运送一周后,特朗普政府恢复向乌克兰运送武器。 两名美国官员周三向美联社透露,目前运往乌克兰的武器包括155毫米口径弹药和精确制导火箭弹。他们要求匿名,以提供尚未公开的细节。 目前尚不清楚这些武器何时开始运输。 国防部长皮特·赫格塞斯上周指示暂停向乌克兰运送武器以便五角大楼评估其武器库存,此举影响了近期运往乌克兰的一批特定武器,令白宫措手不及。 唐纳德·特朗普总统周一宣布,美国将继续向乌克兰运送防御性武器。本周与记者交流时,他回避了有关暂停行动原因的问题。 据三位知情人士透露,特朗普私下对五角大楼官员宣布暂停军事行动表示不满——他认为此举与白宫没有妥善协调。 五角大楼否认赫格塞斯的行动未经总统协商。 自2022年2月俄罗斯入侵乌克兰以来,美国已向乌克兰提供了超过670亿美元的武器和军事援助。 The Trump administration has resumed sending some weapons to Ukraine, a week after the Pentagon had directed that some deliveries be paused. The weapons now moving into Ukraine include 155 mm munitions and precision-guided rockets known as GMLRS, two U.S. officials told The Associated Press on

英语:白宫恢复向乌克兰运送部分武器 Read More »

英语:白宫考虑向乌克兰提供另一套爱国者防空系统

Source: Exclusive | White House Weighs Giving Ukraine Another Patriot Air-Defense System – WSJ 据两名官员透露,特朗普总统近日誓言加强基辅抵御俄罗斯袭击的能力,现正考虑向乌克兰增派一套爱国者防空系统。 特朗普周二猛烈抨击俄罗斯总统弗拉基米尔·普京,称“普京对我们胡说八道”。但作为对普京断然拒绝特朗普停止这场持续三年之久冲突呼吁的回应,美国政府尚未透露计划向乌克兰提供哪些额外武器。 增派另一套爱国者防空系统对白宫来说将是意义重大的一步,这标志着特朗普首次批准向基辅提供除拜登政府授权数量的大型武器系统。 其中一名官员表示,白宫已要求五角大楼提供向乌克兰增派武器的方案,其中包括一套爱国者防空系统。这位官员还表示,官员们也在探索其他国家是否可以向基辅提供更多爱国者防空系统。 乌克兰目前只拥有美国和其他国家捐赠的少量爱国者系统,并一直在寻求更多系统以抵御不断升级的俄罗斯袭击。每个爱国者系统由两个或有时三个发射器、一个雷达、一个指挥和控制单元以及拦截导弹组成。 美国制造的系统在全球范围内需求量很大,上个月该系统被用于保卫乌代德空军基地免受伊朗导弹袭击。据一位官员称,如果接到命令,陆军可能会为乌克兰提供一套。 然而,美国及其合作伙伴愿意贡献多少拦截弹仍存在疑问。乌克兰和中东的战争导致供应紧张,迫使美国争相补充库存。 President Trump is considering sending an additional Patriot air-defense system to Ukraine after vowing in recent days to strengthen Kyiv against Russian attacks, according to two officials. Trump lashed out at Russian President Vladimir

英语:白宫考虑向乌克兰提供另一套爱国者防空系统 Read More »

英语:德克萨斯州洪水死亡人数超过 100 人

https://www.dailymail.co.uk/news/article-14883889/texas-floods-rescue-recovery-mission-camp-mystic.html 德克萨斯州洪水泛滥后,救援工作从寻找幸存者转向恢复任务,因为找到生还者的希望开始渺茫。 周一,死亡人数超过 100 人。由于担心天气恶化,州长格雷格·阿博特发誓要不遗余力地找到每一位失踪人员。 但第一批救援人员面临着一个严峻的现实:随着搜寻工作进入第五天,找到幸存者的可能性越来越小。 全国搜救协会执行主任克里斯·博耶告诉《纽约时报》,“何时开始讨论恢复是社区和社区领导人非常个人的决定”。 他还补充道:“你不会想过早地开始使用‘恢复’这个词。” 但你也不想给人虚假的希望。’ 他说,现实情况是,在洪水泛滥的情况下,“你必须迅速赶到那些人身边”。“洪水来袭时,通常很难找到很多活着的人。” 官员证实,在独立日假期周末的悲剧中,已有104人丧生,其中包括27名来自基督教女子营地“神秘营”的女孩和辅导员。 至少有10名营员和一名19岁的辅导员凯瑟琳·费鲁佐仍然下落不明,营地敦促“神秘营”的家人“继续祈祷”。 据《华尔街日报》报道,这些家庭在悲剧发生后于周五收到了一份特别通知。 通知中写道:“您的女儿下落不明,我们就此通知您。” Rescue efforts to find survivors in the aftermath of flash floods in Texas were shifting toward a recovery mission as hopes that anyone would be found alive began to fade.  The death toll surpassed 100 on Monday and amid fears of worsening weather Governor Greg Abbott vowed to stop

英语:德克萨斯州洪水死亡人数超过 100 人 Read More »

英语:特朗普对日本和韩国征收25%的关税

https://www.dailymail.co.uk/news/article-14882489/trump-new-tariffs-news-doomsday.html 唐纳德·特朗普总统严厉批评日本和韩国加剧了与美国的贸易失衡,宣布将从8月1日起对这两个国家征收25%的新关税。 特朗普在致函两国领导人的两封信中对两国进行了严厉抨击,称“不幸的是,我们的关系远非互惠互利”。 随后,他又加以重锤,宣布了新的关税,这可能会重创美国这两个盟友的经济。 总统在信的结尾承认,两国之间有一些谈判空间,并表示关税要到下个月才会生效。 特朗普致信韩国总统李在明:“从2025年8月1日起,我们将对韩国所有输往美国的韩国产品征收25%的关税。” 他说,这一税率“远低于消除我们与贵国之间的贸易逆差所需的税率”,并表示任何逃避关税的行为都将迅速遭到惩罚。 消息一出,市场立即暴跌,道琼斯工业平均指数下跌400点,标准普尔500指数下跌近一个百分点。 特朗普最后又发出了另一个威胁:“如果你们出于任何原因决定提高关税,那么无论你们选择提高多少,都将在我们征收的25%的税率上加收。” President Donald Trump hammered Japan and South Korea for running up a trade imbalance with the U.S., declaring both countries will be slapped with a new 25 percent tariff starting August 1. Trump issued a scathing attack in two letters he sent the leaders of both countries, declaring ‘our relationship has been,

英语:特朗普对日本和韩国征收25%的关税 Read More »

英语:杰弗里·爱泼斯坦没有“客户名单”

https://nypost.com/2025/07/06/us-news/jeffrey-epstein-didnt-have-a-client-list-committed-suicide-doj-fbi-reveal-in-findings-that-debunk-conspiracy-theories/ 据报道,美国司法部和联邦调查局在联合调查中得出结论,臭名昭著的性侵犯者杰弗里·爱泼斯坦并没有保留所谓的“客户名单”,而且他在曼哈顿拘留所短暂监禁期间也没有被谋杀。 Axios获得的一份备忘录详细记录了此次调查的结果,同时也没有发现爱泼斯坦“勒索知名人士”的证据。 特朗普政府计划公布一段视频,以证明两家机构对爱泼斯坦2019年死亡事件的调查结果,该事件引发了大量阴谋论。 根据备忘录,这段视频与法医验尸后对爱泼斯坦自杀的评估相符。 爱泼斯坦的家人对法医的结论提出异议,并向法医病理学家寻求帮助,病理学家根据证据认定,他杀的可能性更大。 根据备忘录,除了爱泼斯坦的同伙吉斯兰·麦克斯韦尔之外,涉案的其他人员将不会受到指控。麦克斯韦尔因儿童性交易和其他相关罪行被判处20年有期徒刑。 特朗普总统此前承诺在竞选连任期间公布这份显然已被揭穿的“客户名单”。 特朗普坚称他从未访问过爱泼斯坦臭名昭著的私人岛屿,据称那里有数十名未成年女孩和年轻女性遭到虐待。 但总统表示“很多人去过”——他愿意揭露这些人的真面目。 Notorious sex predator Jeffrey Epstein didn’t keep a supposed “client list,” and he was not murdered during his short stay in a Manhattan lockup, the Justice Department and FBI reportedly concluded in a joint probe. The investigation, the results of which were detailed in a

英语:杰弗里·爱泼斯坦没有“客户名单” Read More »

英语:韩国检察机关申请拘留前总统尹锡悅

https://www.newsmax.com/world/globaltalk/south-korea-yoon/2025/07/06/id/1217755/ 韩国检察院在一份声明中表示,特别检察官周日提交了拘留前总统尹锡悅的申请,指控其与去年宣布戒严时涉嫌叛乱有关。 负责调查12月3日事件的特别检察官在声明中表示:“拘留请求与滥用职权和妨碍司法公正的指控有关。” 尹锡悅的戒严令在宣布约六小时后被解除,当时议员们被迫翻越议会大楼的墙,穿过保安部队的包围,最终否决了该戒严令。 特别检察官办公室官员称,尹锡悅于周六被传唤接受数小时的讯问,这是针对叛乱指控调查的一部分。 尹锡悅的律师周日尚未立即发表评论。 South Korean special prosecutors on Sunday filed a request to detain former President Yoon Suk Yeol on charges related to insurrection from when he declared martial law last year, the prosecutor’s office said in a statement. “Detention request is related to allegations of abuse of power and obstruction of

英语:韩国检察机关申请拘留前总统尹锡悅 Read More »

英语:克里姆林宫将雇用老挝工程兵参与库尔斯克地区扫雷行动

https://www.ukrinform.net/rubric-ato/4011814-kremlin-to-involve-laotian-engineering-troops-in-mine-clearance-in-kursk-region-hur.html 乌克兰通讯社报道,为了吸引国际伙伴加入其对乌克兰的战争,俄罗斯当局计划部署一支由老挝人民武装力量工程兵组成的合成部队,前往俄罗斯库尔斯克地区开展扫雷行动。乌克兰国防部情报总局在脸书上报道了这一消息。 在战场上损失惨重、资源逐渐枯竭的情况下,俄罗斯军事和政治领导层正在寻找维持对乌克兰战争的方法。 除了从非洲和亚洲国家招募大量雇佣兵以及从部署朝鲜部队外,克里姆林宫目前正以人道主义行动的名义,将所谓的伙伴国家卷入俄罗斯与乌克兰接壤地区的战争。 老挝就是其中之一。据乌克兰情报部门称,克里姆林宫正在组织部署一支老挝联合工兵部队,前往库尔斯克地区扫雷。 鉴于老挝严重依赖外部援助,其领导层最初表示愿意向俄罗斯派遣最多50名军事工兵,协助该地区的扫雷工作。 此外,老挝还向俄罗斯提供免费援助,为参与对乌克兰作战行动受伤的俄罗斯士兵提供康复服务。 乌克兰情报机构表示,俄罗斯将此类行动伪装成人道主义援助,试图使外国军事人员在其领土上的存在合法化——实际上是利用他们来支持对乌克兰的作战行动。 In an effort to draw international partners into its war against Ukraine, Russian authorities plan to deploy a combined unit of engineering troops from the Lao People’s Armed Forces to conduct mine clearance operations in Russia’s Kursk region. The Main Intelligence Directorate (HUR) of the Ministry of

英语:克里姆林宫将雇用老挝工程兵参与库尔斯克地区扫雷行动 Read More »