英语

英语:从美国飞机坟场撤出的F-16战机正运往乌克兰作为备件

https://www.twz.com/air/f-16s-pulled-from-u-s-boneyard-are-being-delivered-to-ukraine-for-spare-parts 已退役的F-16战机正从飞机废料场被运往乌克兰,以支持乌克兰日益壮大的欧洲捐赠战机机队。乌克兰目前正在使用这些战机对抗俄罗斯。美国空军向《世界新闻报》证实了这一消息。此前,有照片显示,部分拆卸的F-16战机正在亚利桑那州装载到乌克兰一架An-124运输机上。航班追踪器显示,这架运输机正飞往波兰。 据一位空军发言人称,美国空军部“通过向乌克兰提供已退役且完全无法使用F-16战机的零件,支持欧洲捐赠给乌克兰的F-16战机维护。这些F-16战机已从美国现役部队退役,无法飞行。更重要的是,它们缺少发动机或雷达等关键部件,无法重新组装用于作战用途。” 上周,社交媒体上流传的照片显示,至少有三架经过收缩包装的 F-16 战机(没有机翼、尾翼、发动机和机鼻雷达罩)被装载到亚利桑那州图森国际机场的一架安东诺夫航空公司的 An-124 运输机上,这证明这些 F-16 战机正飞往乌克兰。 虽然美国提供的机身不会增加乌克兰可飞行的F-16战机总数,但在支持乌克兰日益壮大的“蝰蛇”机队方面,它们将发挥显著作用。美国一直以来都没有兴趣直接向乌克兰提供可飞行的F-16战机,但这种情况迟早会改变。 Non-operational F-16s are being pulled from the boneyard and sent to Ukraine to support the growing fleet of European-donated fighters that the country is now using in combat against Russia. This development was confirmed to TWZ by the U.S. Air Force after photos recently emerged showing partially disassembled F-16s being […]

英语:从美国飞机坟场撤出的F-16战机正运往乌克兰作为备件 Read More »

英语:特朗普预计将解雇最高国家安全顾问迈克尔·沃尔兹

https://www.dailymail.co.uk/news/article-14668407/donald-trump-michael-waltz-national-security-council.html 周四多家媒体援引三位知情人士的话报道,唐纳德·特朗普总统将撤换迈克尔·沃尔兹担任国家安全顾问。 白宫国家安全委员会发言人未回应《每日邮报》的置评请求。 记者马克·哈尔佩林在他的YouTube节目《2Way》中报道,整个国家安全机构都对沃尔兹和他的副国家安全顾问亚历克斯·黄感到不满。 他说,“这与能力有关,而非意识形态原因。” 哈尔佩林特别指出,具体时间尚不确定,并指出总统尚未确定继任者。 他说,“我相信他已经下定决心,但他可能会改变主意。” 哥伦比亚广播公司(CBS)周四上午晚些时候证实了这一消息。 白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特拒绝就报道细节发表评论。 President Donald Trump will replace Michael Waltz as his national security advisor according multiple news reports Thursday, citing three sources familiar with the situation.  A spokesperson for the White House National Security council did not respond to a Daily Mail request for comment.  Journalist Mark Halperin reported on his 2Way YouTube show

英语:特朗普预计将解雇最高国家安全顾问迈克尔·沃尔兹 Read More »

英语:美乌矿产协议遭遇最后一刻的障碍

Source: US-Ukraine minerals deal hits last-minute hurdle 周三,美国和乌克兰在即将签署一项关于开发乌克兰矿产的框架协议时遇到了最后一刻的障碍。英国《金融时报》看到了经过马拉松式谈判后签署的协议,协议称,美国和乌克兰——通过开发基辅的自然资源和建立联合投资基金——将“寻求创造必要条件……增加对乌克兰采矿、能源和相关技术的投资”。三名乌克兰官员说,在谈判代表多次熬夜商定条款后,乌克兰第一副总理尤利娅·斯维里登科于周三飞往华盛顿,与美国财政部长斯科特·贝森特签署协议。但三位知情人士说,当斯维里登科的飞机飞往美国时,问题出现了,贝森特的团队告诉她“应该准备好签署所有协议,否则就回国”。三位知情人士透露,美国希望乌克兰在周三签署框架协议、第二份详细基金协议(该协议将完成完整的矿产协议)以及第三份技术文件。一位了解美国想法的人士周三表示,乌克兰曾试图重新审视周末达成的条款,并告知斯维里登科在协议最终敲定之前不得飞往美国。该人士表示,目前双方的分歧在于治理、透明度机制和资金的可追溯性。但他们表示,如果乌克兰恢复最初的条款,该协议最早仍可能在周三签署。 Please use the sharing tools found via the share button at the top or side of articles. Copying articles to share with others is a breach of FT.com T&Cs and Copyright Policy. Email licensing@ft.com to buy additional rights. Subscribers may share up to 10 or 20 articles

英语:美乌矿产协议遭遇最后一刻的障碍 Read More »

英语:特朗普指责拜登导致第一季度经济萎缩

https://www.washingtonexaminer.com/news/white-house/3396116/trump-economy-shrinking-blames-biden/ 唐纳德·特朗普总统在一篇措辞激烈的社交媒体帖子中,将经济意外萎缩归咎于他的前任——前总统乔·拜登。 特朗普周三上午在“真相社交”网站上表示:“这是拜登的股市,不是特朗普的。我直到1月20日才接任。” 美国经济分析局周三公布的数据显示,2025年第一季度美国经济以0.3%的折合成年率萎缩。相比之下,根据GDP报告,去年最后一个季度的经济产出稳步增长了2.4%。 特朗普警告道,“关税很快就会开始生效,企业将开始以创纪录的数量迁入美国。我们的国家将会繁荣,但我们必须摆脱拜登的‘影响’。这需要一段时间,与关税无关,只是他给我们留下了糟糕的数据,但一旦繁荣开始,它将是前所未有的。耐心等待!!!” 特朗普的高级贸易顾问彼得·纳瓦罗支持总统的说法。周三与记者交谈时,他将此归咎于拜登及其支出法案。 纳瓦罗说,“我们从乔·拜登那里继承了一套极其糟糕的经济政策。如果你看看拜登的通胀问题,就会发现它显然还没有完全解决。” 特朗普政府一直标榜“90天达成90项贸易协议”,财政部长斯科特·贝森特表示,与印度的协议取得了重大进展。 然而,在任何新协议达成之前,美国人很可能会承担企业转嫁价格上涨带来的成本。 In a fiery social media post, President Donald Trump blamed the economy‘s unexpected contraction on his predecessor, former President Joe Biden. “This is Biden’s Stock Market, not Trump’s. I didn’t take over until January 20th,” Trump said Wednesday morning on Truth Social. Data published Wednesday by the Bureau of Economic Analysis showed that

英语:特朗普指责拜登导致第一季度经济萎缩 Read More »

英语:美国出台终止国际学生合法身份的新政策

Source: US creates new policy for terminating international students’ legal status | AP News 美国政府开始披露其针对国际学生的打压行动,详细说明了其如何针对数千名留学生,并列出了终止其合法身份的理由。 最近几周,一些学生在没有任何解释的情况下突然被取消了身份,他们提起了诉讼,披露了新的细节。 过去一个月,美国各地的留学生得知自己的记录已从移民和海关执法局保存的学生数据库中删除,对此感到震惊。一些人因害怕被驱逐出境而躲藏起来,或者放弃学业回国。 周五,在面临越来越多的法庭挑战后,联邦官员表示,政府正在恢复国际学生的合法身份,同时正在制定一个框架来指导未来终止留学生身份的行动。在周一提交给法庭的文件中,政府分享了这项新政策:一份周末发布的文件,就取消学生身份的一系列原因提供了指导,包括撤销他们用于进入美国的签证。 The U.S. government has begun shedding new light on a crackdown on international students, spelling out how it targeted thousands of people and laying out the grounds for terminating their legal status. The new details emerged in lawsuits

英语:美国出台终止国际学生合法身份的新政策 Read More »

英语:马克·卡尼在自由党胜选演讲中警告加拿大人:“特朗普正试图摧毁我们”

Source: Mark Carney Warns Canadians in Liberal Party Victory Speech: ‘Trump Is Trying to Break Us’ | Newsmax.com 加拿大总理马克·卡尼领导的自由党周一赢得加拿大联邦大选,标志着在唐纳德·特朗普总统的吞并威胁和贸易战的推动下,加拿大的命运发生了惊人的逆转。 投票结束后,预计自由党将在议会343个席位中赢得比保守党更多的席位。不过,目前尚不清楚他们是否会赢得绝对多数(至少172个席位),还是需要依靠一个较小的政党来通过立法。 自由党一度面临惨败,直到美国总统开始攻击加拿大经济并威胁其主权,暗示加拿大应该成为美国的第51个州。特朗普的举动激怒了加拿大人,并引发了民族主义情绪的激增,最终帮助自由党扭转了选举局势,赢得了第四个连任。 保守党领袖皮埃尔·波利耶夫希望将此次选举打造成一场针对前总理贾斯汀·特鲁多的全民公投。在他执政十年末期,由于食品和房价上涨,特鲁多的支持率有所下降。 但特朗普发起了攻击,特鲁多辞职,两任央行行长的卡尼成为了自由党领袖和总理。 Prime Minister Mark Carney’s Liberal Party won Canada’s federal election on Monday, capping a stunning turnaround in fortunes fueled by President Donald Trump’s annexation threats and trade war. After polls closed, the

英语:马克·卡尼在自由党胜选演讲中警告加拿大人:“特朗普正试图摧毁我们” Read More »

英语:亚马逊发射首批柯伊伯互联网卫星,挑战星链

https://www.reuters.com/business/media-telecom/amazon-launches-first-kuiper-internet-satellites-taking-starlink-2025-04-28/ 亚马逊“柯伊伯”宽带互联网星座的首批 27 颗卫星于周一从佛罗里达州发射升空,拉开了拖延已久的太空互联网部署的序幕,该网络将与 SpaceX 的 星链竞争。 这些卫星是亚马逊计划为“柯伊伯”计划发射的 3236 颗卫星中的首批,该项目于 2019 年启动,耗资 100 亿美元,旨在为全球消费者、企业和政府提供宽带互联网服务——这些客户正是 SpaceX 多年来凭借其强大的星链业务所争取的。 这批 27 颗卫星搭载波音公司 (BA.N) 和洛克希德·马丁公司 (LMT.N) 的合资公司联合发射联盟 (ULA) 的 Atlas V 火箭,于美国东部时间晚上 7 点从火箭公司位于卡纳维拉尔角太空军站的发射台升空。 4月9日,恶劣天气导致首次发射计划取消。 柯伊伯可以说是亚马逊目前最大的赌注,它将与星链以及 AT&T和 T-Mobile等全球电信运营商展开竞争。该公司将这项服务定位为网络稀疏或完全没有网络连接的农村地区的福音。 部署首批投入运营的卫星的任务已被推迟一年多——亚马逊曾希望在 2024 年初发射首批卫星。美国联邦通信委员会设定的最后期限是 2026 年中期,亚马逊必须部署其一半的卫星,即 1618 颗卫星,但分析师表示,由于起步较慢,亚马逊可能会寻求延期。 发射几小时或几天后,亚马逊预计将从其位于华盛顿州雷德蒙德的任务运营中心公开确认与所有卫星的初步联系。如果一切按计划进行,该公司表示预计将“在今年晚些时候开始向客户提供服务”。 The first 27 satellites for Amazon’s Kuiper broadband internet constellation were launched into

英语:亚马逊发射首批柯伊伯互联网卫星,挑战星链 Read More »

英语:亚马逊否认计划在网站主页上公布关税成本

https://www.theguardian.com/business/live/2025/apr/29/hsbc-trade-war-bad-debts-trump-automotive-tariffs-stock-markets-business-live-news 据报道,亚马逊计划公开其所售商品的关税成本,特朗普政府对此感到愤怒。 白宫新闻秘书卡罗琳·莱维特在今天的新闻发布会上对亚马逊进行了猛烈抨击。 莱维特声称此举是“亚马逊的敌对政治行为”,并质问为什么在拜登政府执政期间通胀率达到40年来的最高水平时,亚马逊没有采取类似举措。 在否认宣布计划公开其所售商品的关税成本后,亚马逊股价已收复了早盘的大部分失地。 亚马逊股价今日仅下跌0.5%——在白宫放话后,其盘前交易中一度下跌2.2%。 White House accuses Amazon of ‘hostile and political’ act for showing tariff costs The Trump White House is furious with Amazon over reports that it plans to display the cost of tariffs on items it sells. Press secretary Karoline Leavitt has just given the company both barrels, at her briefing with the media today.

英语:亚马逊否认计划在网站主页上公布关税成本 Read More »

英语:克里姆林宫要求俄罗斯做好应对生活水平下降的准备

Source: Kremlin to prepare Russians for falling living standards – Ukraine officials 乌克兰信息通讯社获悉,乌克兰国家安全与国防委员会下属的反虚假信息中心在电报频道上报道,俄罗斯当局已开始让民众做好应对乌克兰战争导致预算收入减少和生活水平下降的准备。该监督机构称,在俄罗斯财政部扩大董事会会议上,财政部长安东·西卢安诺夫被迫承认,石油市场的紧张局势迫使莫斯科“将支出纳入新的现实”,因此“我们必须在预算方面有所节制”。 “由于油价下跌和西方制裁,2025年俄罗斯的预算收入将出现下降。3月份,俄罗斯的石油和天然气收入下降了17%。预计到4月底,降幅将达到22%。” 乌克兰信息通讯社指出。该中心表示,尽管油价下跌很快将导致俄罗斯普通民众生活水平大幅下降,但克里姆林宫仍优先考虑向参与对乌战争的承包商支付款项以及对武器生产的投资。 反虚假信息中心表示,“克里姆林宫无意结束战争,而是将继续从本国公民那里节省开支。”据乌克兰对外情报局报道,由于地缘政治不确定性和俄罗斯外贸收支的不稳定性,俄罗斯卢布进一步走强的可能性极小。 The Russian authorities have started to prepare the population for a decrease in budget revenues a decline in living standards due to the war on Ukraine. The Center for Countering Disinformation under the National Security and Defense Council of Ukraine reported

英语:克里姆林宫要求俄罗斯做好应对生活水平下降的准备 Read More »

英语:西班牙和葡萄牙大规模停电恐将持续10小时以上

https://www.politico.eu/article/huge-blackouts-cripple-power-supply-in-spain-and-portugal/ 西班牙和葡萄牙周一发生大规模停电,公共交通系统、交通信号灯、医院、制造业和核电站均受到影响。 据报道,从马德里到里斯本都出现了停电,截至周一下午早些时候,伊比利亚半岛大部分地区停电。 西班牙输电系统运营商Red Eléctrica的负责人爱德华多·普列托表示,此次停电是由于“电网发生非常强烈的震荡”,导致西班牙电力系统“与欧洲电力系统断开,伊比利亚半岛电网于12:38崩溃”。 普列托拒绝猜测导致电涌的原因,也拒绝透露网络攻击是否是导致停电的原因。虽然西班牙部分地区已经恢复供电,但他补充说,全国其他地区完全恢复供电需要6到10个小时。 欧盟委员会执行副主席、前西班牙政府高级部长特蕾莎·里贝拉表示,“目前没有任何证据表明存在任何形式的破坏或网络攻击。” 里贝拉补充道,“显然,我们正在极其谨慎地开展工作,并将继续调查,以确定导致此次事件的具体原因。这是欧洲长期以来记录到的最严重的事件之一。” 西班牙和葡萄牙拥有高度一体化的电网,如同一个能源岛,并通过与法国的少量跨境互联线路与欧洲其他地区相连。 多年来,欧盟委员会一直呼吁加强各国能源系统的整合,尽管马德里、里斯本和巴黎三国均已多次表示愿意推进该计划,但进展却十分缓慢。 葡萄牙的E-Redes运营商表示,此次停电是由于“欧洲电网出现问题”,停电后收集的数据显示,电压不平衡是导致停电的原因。 Spain and Portugal lost power Monday in a massive electricity blackout that affected public transport systems, traffic lights, hospitals, manufacturing and nuclear power plants. Outages were reported from Madrid to Lisbon, with large parts of the Iberian Peninsula without power as of early Monday

英语:西班牙和葡萄牙大规模停电恐将持续10小时以上 Read More »