亚马逊导购/好书推荐
卑诗省当天新盘
读新闻学外语
巴西最高法院周一开始举行一场重要听证会,前总统雅伊尔·博索纳罗将与几名前同僚一同出席这场历史性的审判,罪名是涉嫌2022年政变。 这位前极右翼领导人(2019-2022年)一改往常的休闲装束,身着深色西装,与前同僚、同案被告及其律师一同出席,面对掌管此案的权势显赫且备受争议的法官亚历山大·德莫赖斯,后者被认为是博索纳罗阵营的死敌。检察官指控现年70岁的雅伊尔·博索纳罗是“犯罪组织的头目”,该组织密谋阻止现任左翼总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦重返权力舞台。卢拉在2022年大选中击败了博索纳罗。 检方称,这起涉嫌的政变阴谋,甚至包括暗杀卢拉,由于缺乏军方高层的支持而失败。 这位前总统面临最高40年的监禁。 尽管雅伊尔·博索纳罗的参选资格要到2030年才有效,但他仍然是卢拉反对派无可争议的领袖。他坚称自己无罪,声称受到“政治迫害”,以阻止他参加2026年的总统大选,同时仍希望推翻他的参选资格。
La Cour suprême du Brésil a débuté lundi une audience-clef dans laquelle l’ancien président Jair Bolsonaro comparaît aux côtés de certains anciens collaborateurs lors d’un procès historique pour tentative présumée de coup d’État en 2022.
Vêtu d’un costume sombre et non de son habituelle tenue décontractée, l’ex-dirigeant d’extrême droite (2019-2022) s’est assis aux côtés d’anciens collaborateurs et co-accusés et de ses avocats face à Alexandre de Moraes, magistrat puissant et controversé en charge de ce dossier, considéré comme l’ennemi numéro un du camp Bolsonaro.
Le parquet accuse Jair Bolsonaro, 70 ans, d’avoir été le « leader d’une organisation criminelle » ayant comploté pour empêcher le retour aux affaires du président actuel de gauche Luiz Inacio Lula da Silva, qui l’a battu lors de l’élection de 2022.
Selon l’accusation, le supposé projet de coup d’État, qui prévoyait jusqu’à l’assassinat de Lula, n’a pas abouti faute de soutien du haut commandement militaire.
L’ex-président encourt une peine pouvant aller jusqu’à 40 ans de prison.
Inéligible jusqu’en 2030, Jair Bolsonaro demeure néanmoins le meneur incontesté de l’opposition face à Lula. Il clame son innocence, criant à la « persécution politique » pour l’empêcher de se présenter à la présidentielle de 2026, alors qu’il espère encore faire annuler son inéligibilité.