英语:印度和巴基斯坦在发生恐袭事件后互相取消对方国民的签证
Source: India and Pakistan cancel visas of each others’ nationals after attack in disputed Kashmir | AP News 印度和巴基斯坦互取消了发给对方国家公民到的签证,伊斯兰堡警告新德里不要暂停一项水资源共享条约。 此前,印度指责巴基斯坦对有争议的克什米尔地区发生的枪击事件负责,该事件造成26人死亡。 印度表示,所有签发给巴基斯坦公民的签证将被取消,于周日生效,并补充说,所有目前在印度的巴基斯坦人必须在签证到期前根据修改后的时间表离境。印度还宣布了其他措施,包括削减外交人员数量、关闭两国之间唯一可用的陆地边境口岸以及暂停一项至关重要的水资源共享协议。 作为报复,巴基斯坦对所有印度拥有或运营的航空公司关闭了领空,并暂停了与印度的所有贸易,包括往返于任何第三国的贸易。 周二在克什米尔发生的袭击是多年来最严重的袭击,目标是这个动荡地区的平民,该地区的反印叛乱已经持续了30多年。 这起事件震惊并激怒了印度民众,促使他们呼吁对国家的宿敌巴基斯坦采取行动。印度政府声称此次袭击与巴基斯坦有“跨境”联系,但并未公开提供任何证据支持这一说法。巴基斯坦否认与此次袭击有任何关联,一个此前不为人知的自称克什米尔抵抗组织的武装组织声称对此次袭击负责。 India and Pakistan cancelled visas for their nationals to each other’s countries and Islamabad warned New Delhi for suspending a water-sharing treaty Thursday. The moves came after India blamed Pakistan for […]
英语:印度和巴基斯坦在发生恐袭事件后互相取消对方国民的签证 Read More »