英语

英语:俄罗斯可携带核弹头的洲际弹道导弹发射失败

https://www.newsweek.com/russia-nuclear-icbm-yars-test-launch-2074163 乌克兰情报总局周日表示,莫斯科计划进行“战斗训练”,发射RS-24“亚尔斯”洲际弹道导弹,该导弹可携带核弹头。 据乌克兰专门报道军事新闻的媒体《防务快报》报道,该导弹原计划从俄罗斯斯维尔德洛夫斯克州斯沃博德尼村附近的一个地点发射,但“所有迹象都表明,发射根本就没有发生”。 《新闻周刊》已通过电子邮件联系克里姆林宫征求意见。 如果试射失败,将对俄罗斯总统弗拉基米尔·普京造成令人尴尬的挫折。据报道,2024年9月,他令人担忧的“撒旦2”核武库在五次导弹试验中四次失败。 俄罗斯卫星通讯社声称,此次导弹发射由俄罗斯战略导弹部队第31集团军第42师第433团的机组人员执行,目的是恐吓乌克兰、欧盟和北大西洋公约组织(NATO)成员国。 该通讯社还补充说,这枚三级固体推进剂火箭的射程超过1万公里(6200英里)。 但《防务快报》报道称,“所有迹象都表明,这根本就没有发生过”。 据该通讯社报道,如果这次发射真的发生了,很可能会被当地人拍摄或拍照,并随后在社交媒体上分享。 Ukraine’s Main Directorate of Intelligence (GUR) said Sunday that Moscow planned to conduct “combat training” launch of its RS-24 Yars, an intercontinental ballistic missile (ICBM) that can be armed with nuclear warheads. It was expected to launch from a site near the village of Svobodny in the […]

英语:俄罗斯可携带核弹头的洲际弹道导弹发射失败 Read More »

英语:拜登被诊断患有恶性前列腺癌

https://www.nytimes.com/2025/05/18/us/politics/biden-prostate-cancer.html 美国前总统约瑟夫·拜登的办公室周日发表声明称,他周五被诊断出患有一种侵袭性前列腺癌,癌细胞已扩散至骨骼。 此前,拜登先生报告出现泌尿系统症状,医生在其前列腺上发现了一个“小结节”。声明称,拜登先生的癌症“格里森评分为9分(5级),并已扩散至骨骼”。 拜登办公室未署名的声明称:“虽然这是一种侵袭性更强的癌症,但这种癌症似乎对激素敏感,因此可以进行有效治疗。总统及其家人正在与医生共同探讨治疗方案。” 现年82岁的拜登于今年1月卸任,成为美国历史上在任年龄最大的总统。在整个总统任期内,拜登一直面临有关其年龄和健康状况的质疑,这最终导致他放弃了连任竞选。 Former President Joseph R. Biden Jr. was diagnosed on Friday with an aggressive form of prostate cancer that has spread to his bones, his office said in a statement on Sunday. The diagnosis came after Mr. Biden reported urinary symptoms, which led doctors to find a “small nodule” on his prostate. Mr.

英语:拜登被诊断患有恶性前列腺癌 Read More »

英语:教皇利奥十四世在圣彼得广场举行就职弥撒

https://www.theguardian.com/world/2025/may/18/pope-leo-xiv-to-hold-inaugural-mass-at-st-peters-square-in-front-of-250000 教皇利奥十四世在其就职弥撒上表示,他希望天主教会在这个“纷争重重、伤痕累累”的时代成为“团结的小酵母”。乌克兰总统泽连斯基和美国副总统万斯等世界各国领导人出席了弥撒。 利奥十四世呼吁更多的爱与团结,并表示教会的“真正权威”是基督的仁爱。他说:“这永远不是用武力、宗教宣传或权力手段俘获他人的问题。相反,这始终且仅仅是像耶稣那样去爱的问题。” 一位乌克兰官员告诉法新社,泽连斯基和万斯讨论了特朗普与俄罗斯总统普京即将进行的通话。梵蒂冈证实,利奥十四世将于周日晚些时候会见其国家正遭受俄罗斯入侵的泽连斯基。 利奥乘坐教皇专车抵达圣彼得广场,令聚集在那里的约15万名朝圣者感到欣喜。 这场弥撒标志着出生于芝加哥的红衣主教罗伯特·普雷沃斯特正式就任教皇,也是自今年四月其前任教皇方济各葬礼以来梵蒂冈举行的最盛大活动。普雷沃斯特是罗马天主教会历史上首位美国教皇。 Pope Leo XIV said he wanted the Catholic church to be a “small leaven of unity” in a time of “too much discord and too many wounds”, during his inaugural papal mass attended by world leaders including the Ukrainian president, Volodymyr Zelenskyy, and the US vice-president, JD Vance. Calling for

英语:教皇利奥十四世在圣彼得广场举行就职弥撒 Read More »

英语:俄罗斯训练占领区顿涅茨克地区的孤儿与乌克兰交战

https://www.ukrinform.net/rubric-ato/3993533-russia-preparing-orphaned-children-from-occupied-donetsk-region-for-war-against-ukraine-ccd.html 乌克兰通讯社报道,乌克兰国家安全与国防委员会下属的反虚假信息中心在电报频道上报道,“在俄罗斯占领的顿涅茨克和阿姆罗西夫卡,孤儿们正在“战士”中心教官的监督下接受军事训练。训练内容包括战术医学、无人机操作和基本军事指导,由乌克兰战争的参与者和老兵进行。这些儿童——属于最脆弱的社会群体——正在有效地为战斗做准备,这超越了所有道德界限。” 在冲突地区对儿童进行军事化不仅在道义上不可接受,还可能违反国际人道主义法,包括《联合国儿童权利公约》和《日内瓦公约》,这两项公约都禁止在武装冲突中招募或使用儿童。 反虚假信息中心称,俄罗斯故意利用占领区的孤儿院制度作为意识形态灌输、军事化和培养新一代为占领国军队服务的工具。 乌克兰此前曾呼吁欧安组织调查临时占领区儿童军事化问题。 According to Ukrinform, the Center for Countering Disinformation (CCD) under Ukraine’s National Security and Defense Council (NSDC) reported this on Telegram. “In Russian-occupied Donetsk and Amvrosiivka, orphaned children are being trained in military disciplines under the supervision of instructors from the ‘Voin’ [‘Warrior’] center. The training includes tactical medicine, UAV operation,

英语:俄罗斯训练占领区顿涅茨克地区的孤儿与乌克兰交战 Read More »

英语:教皇提议在梵蒂冈举行乌克兰与俄罗斯会谈

https://www.ukrinform.net/rubric-polytics/3993740-pope-proposes-holding-ukrainerussia-talks-at-vatican.html 乌克兰通讯社援引《政客》报道,在伊斯坦布尔举行的会议未能使冲突主要参与者达成一致后,教皇利奥十四世建议在梵蒂冈举行乌克兰和俄罗斯之间的和平谈判。 在俄罗斯总统弗拉基米尔·普京缺席他亲自提议的土耳其和平谈判后,梵蒂冈称其结果“令人悲痛”,并表示教皇利奥十四世希望梵蒂冈能够接待双方,以结束这场持续三年多的战争。 梵蒂冈最高外交官彼得罗·帕罗林枢机主教周五在罗马出席梵蒂冈活动期间告诉记者,“这一切都是悲剧,因为我们希望这将是一个缓慢的进程,但最终会和平解决冲突,但我们却又回到了原点。现在我们将拭目以待,但情况很艰难。” 帕罗林表示:“教皇计划让梵蒂冈和圣座为双方直接会晤做好准备。” 上周当选的教皇利奥十四世已明确表示,致力于乌克兰和平将是其任期内的首要任务。周日,他与乌克兰总统泽连斯基通了电话,并在圣彼得广场的首次主日祝福中提到了“挚爱的乌克兰人民的苦难”。 周三,在与东方教会代表的会面中,利奥十四世“全心全意”地呼吁两位领导人进行谈判。教皇说,“圣座随时准备帮助双方面对面地走到一起……让我们见面,让我们对话,让我们谈判,”他补充道:“创造历史的人是和平缔造者。” Pope Leo XIV has suggested holding peace talks between Ukraine and Russia at the Vatican after a meeting in Istanbul failed to bring together the main players in the conflict. This is according to Politico, Ukrinform reports. Following Russian President Vladimir Putin’s no-show at peace talks in Turkey that

英语:教皇提议在梵蒂冈举行乌克兰与俄罗斯会谈 Read More »

英语:特朗普称美国“接近”达成伊朗核协议

https://www.thisismoney.co.uk/money/markets/article-14715481/Oil-prices-fall-Trump-says-US-getting-close-Iran-nuclear-deal.html 美国总统唐纳德·特朗普表示美国即将与伊朗达成核协议后,油价周四下午一度下跌3%。 截至午后,全球基准布伦特原油价格报每桶64.6美元,西德克萨斯中质原油价格报每桶61.7美元。 特朗普在卡塔尔多哈对记者表示,美国“即将达成一项协议”,以避免“采取暴力行动”。此次访问是他为期三天的中东之行的一部分。 在其首个任期内,特朗普退出了一项严重限制伊朗铀浓缩能力并大幅削减其核燃料库存的协议。 美国取而代之实施重大制裁,作为“极限施压”行动的一部分,旨在限制伊朗对中东武装团体的支持并遏制其弹道导弹计划。 新协议或将解除对伊朗能源出口的重大制裁,从而为国际石油市场带来更多供应。 OPEC+成员国本月初宣布,计划将6月份的石油日产量提高41.1万桶,使4月、5月和6月的石油日产量总和达到96万桶。 就在昨天,美国能源署透露,上周美国原油库存意外增加了350万桶。 这导致油价下跌。此前,在中美宣布将相互降低90天关税后,本周初油价大幅上涨。 特朗普的言论严重打击了石油巨头的股价,英国石油和壳牌分别下跌3.9%和2.1%,中型股公司港湾能源下跌1.8%。 Oil prices fell as much as 3 per cent by Thursday afternoon after President Donald Trump said the US was close to reaching a nuclear accord with Iran. The price of Brent crude, the global benchmark, was trading at $64.6 per barrel by mid-afternoon,

英语:特朗普称美国“接近”达成伊朗核协议 Read More »

英语:特朗普与卡塔尔签署1.2万亿美元经济协议

https://www.newsmax.com/world/globaltalk/qatar-economic-deal/2025/05/14/id/1210908/ 白宫在一份概述部分协议细节的情况说明书中写道,美国总统唐纳德·特朗普与卡塔尔埃米尔谢赫·塔米姆·本·哈马德·阿勒萨尼周三签署的协议将“带来至少1.2万亿美元的经济交流”。 白宫在一份声明中写道:“今天庆祝的这些具有里程碑意义的协议将推动几代人的创新和繁荣,增强美国制造业和技术领先地位,并引领美国走向新的黄金时代。” “自特朗普总统上任以来,他对美国制造业和创新的承诺吸引了数万亿美元的投资和全球商业交易。卡塔尔等盟友正在与美国携手合作,共同取得成功。” 情况说明书称,这些协议包括与卡塔尔航空公司达成的一项价值960亿美元的协议,将购买多达210架搭载通用电气航空航天发动机的波音787梦想飞机和777X飞机。 白宫写道,“这是波音公司迄今为止最大的宽体飞机订单,也是迄今为止最大的787订单。这项具有历史意义的协议每年将支持15.4万个美国就业岗位,在生产和交付该协议期间,美国将新增超过100万个就业岗位。” 据白宫称,这些协议还包括一份意向声明,该声明可能带来380亿美元的投资,用于卡塔尔乌代德空军基地以及其他防空和海上安全能力建设。 白宫写道,“今天的签署标志着特朗普总统有意加快卡塔尔对美卡安全伙伴关系的国防投资——这将增强地区威慑力,并惠及美国的工业基础。” “这些新协议和文书旨在推动美卡双边商业关系的发展,创造数万个高薪就业岗位,并在未来十年及以后为两国开辟新的贸易和投资机会。” Agreements signed by President Donald Trump and Qatar’s Emir Sheikh Tamim bin Hamad Al-Thani on Wednesday will “generate an economic exchange worth at least $1.2 trillion,” the White House wrote in a fact sheet summarizing some of the deals’ details. “The landmark deals celebrated today will drive innovation and

英语:特朗普与卡塔尔签署1.2万亿美元经济协议 Read More »

英语:特朗普承诺解除对饱受战争蹂躏的国家的制裁

https://www.dailymail.co.uk/news/article-14710153/donald-trump-syrian-president-riyadh-saudi-arabia.html 周三上午,唐纳德·特朗普总统在访问沙特阿拉伯利雅得期间会见了叙利亚新领导人艾哈迈德·沙拉总统,并正在“探讨与这个饱受战争蹂躏的国家恢复关系正常化”。 土耳其总统雷杰普·埃尔多安通过电话与会,沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼·阿勒沙特亲自陪同特朗普和沙拉总统会面。 此次会晤是25年来美国和叙利亚领导人的首次会晤。 特朗普在前往卡塔尔的空军一号上告诉记者,与沙拉总统的会晤“非常顺利”,并称这位42岁的总统“年轻、有魅力”。 特朗普在周三上午会见海湾合作委员会成员时也表示,此次会晤进展顺利。 特朗普说,“终止对叙利亚的制裁,让他们重新开始。这给了他们一个成就伟大的机会。制裁确实造成了严重的后果。” 特朗普宣布,“我们目前正在探索与叙利亚新政府恢复正常关系。” 作为其中的一部分,美国国务卿马尔科·卢比奥正在与叙利亚外长会晤。 白宫在会晤记录中表示,特朗普告诉阿尔·沙雷,“他有巨大的机会在他的国家做出一些历史性的事情”。 总统还向阿尔·沙雷提供了一长串目标,包括敦促叙利亚“与以色列签署《亚伯拉罕协议》,要求所有外国恐怖分子离开叙利亚,驱逐巴勒斯坦恐怖分子,帮助美国防止ISIS死灰复燃,并承担ISIS在叙利亚东北部拘留中心的责任”。 President Donald Trump met with Syria‘s new leader, President Ahmed al-Sharaa, Wednesday morning during his trip to Riyadh, Saudi Arabia, and is ‘exploring normalization’ with the war-torn nation. President Recep Erdogan of Turkey joined by phone while Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman Al Saud joined Trump and al-Sharaa in person.  The

英语:特朗普承诺解除对饱受战争蹂躏的国家的制裁 Read More »

英语:特朗普新行政命令下可能被大幅削减的药品清单

https://www.dailymail.co.uk/health/article-14704173/Full-list-drugs-slashed-Trumps-new-exec-order.html 唐纳德·特朗普总统大力宣传一项新的行政命令,该命令将使美国药品价格与欧洲和英国的药品价格更加一致,为数百万美国人使用的药品降低价格打开了大门。 该行政命令并未具体说明哪些药品将成为目标,但特朗普在2020年提出的类似政策也涵盖了在联邦医疗保险B部分下在医院或诊所使用的药品,该部分涵盖老年人的住院药品。然而,该政策被一名联邦法官否决,他裁定政府绕过国会,超越了其权限。 2020年的那项提案仅涵盖了联邦医疗保险B部分的药品,包括老年人使用的免疫抑制剂、化疗药物和疫苗。新的行政命令似乎涵盖范围更广,提到了“美国患者”以及“公共和私人支付者”。 美国药品价格比其他发达国家高出三到五倍,人均花费是其他富裕国家的两倍——美国平均963美元,而其他国家平均466美元。 特朗普谈到这项新政策时表示:“这叫做最惠国待遇。我们将支付世界上最低的价格。谁付的价最低;那就是我们要得到的价格。” 唐纳德·特朗普总统长期鼓吹的最惠国政策旨在通过迫使制药公司向美国人提供与其他富裕国家相同的大幅折扣来大幅降低美国药品价格。 该提案在实施前必须得到国会议员的批准,预计大型制药公司将进行游说反对该政策,并在该政策颁布后提起诉讼以阻止其实施。 President Donald Trump touted a new executive order that would more closely align drug prices in the US with those sold in Europe and the UK, opening the door for drugs used by millions of Americans to become cheaper.  The EO does not specify which drugs will be targeted

英语:特朗普新行政命令下可能被大幅削减的药品清单 Read More »

英语:类似乌克兰战争前奏的军事集结引发北约警惕

https://www.dailymail.co.uk/news/article-14703271/Satellite-images-reveal-Putin-gathering-forces-border-Finland-chilling-echo-Ukraine-war-launched-amid-fears-preparing-WW3.html 卫星图像揭示了莫斯科如何加强其在芬兰边境的军事存在——这与普京发动乌克兰战争前拍摄的俄罗斯军事基地照片令人毛骨悚然地如出一辙。 分析人士称,莫斯科正在建设部队宿舍、飞机部署基础设施,并翻新主要军事基地的旧设施,这表明其正寻求加强其在边境地区的能力。 这些由瑞典广播公司SVT从Planet Labs获得的照片显示,俄罗斯境内四个地点——卡缅卡、彼得罗扎沃茨克、北莫尔斯克-2和奥列尼亚——都有军事活动。 卡缅卡距离芬兰边境约35英里,此前未经开发。据说,自2月份以来,这里已经搭建了130多个军用帐篷,可容纳约2000名士兵。 当时,克里姆林宫官员以“军事技术应对措施”的模糊威胁回击了芬兰和瑞典最近加入北约的举动,而现在看来,这些措施正在顺利进行中。 瑞典国防部长迈克尔·克莱松说,“当我们申请加入北约时,俄罗斯就表示将采取此类措施。我们现在看到这种情况正在发生。” 2021年11月,美国官员对卫星图像显示俄罗斯军队在乌克兰边境集结表示担忧——克里姆林宫驳斥了这一说法,认为其毫无根据。不到四个月后,普京就对乌克兰发动了全面战争。 莫斯科指责北约是一个侵略者,而不是一个防御联盟,并一再发誓要不惜一切代价自卫,包括使用GPS干扰和其他方法。 Satellite images have revealed how Moscow is bulking up its military presence on the Finnish border – in a chilling echo of pictures taken of Russian bases before Putin launched his war in Ukraine. Moscow is building troop accommodation, aircraft deployment infrastructure and refurbishing old facilities at key military

英语:类似乌克兰战争前奏的军事集结引发北约警惕 Read More »