Старший научный сотрудник стратегического исследовательского института Heritage Foundation Майк Гонсалес обнаружил, 补语从句что организация Black Futures Lab, 定语从句которая тесно связанная с глобальным движением Black Lives Matter («Жизни чёрных важны», BLM), финансируется «Китайской прогрессивной ассоциацией» (CPA), 形动词открыто выступающей за КПК.
Гонсалес в программе «Американские лидеры мысли» дал интервью и объяснил, 补语从句что именно обнаружил и почему считает, 补语从句что политика идентичности подрывает основы американского общества и не только. Ниже приводим интервью в сокращенном виде.
Экономические связи между BLM и прокоммунистической организацией
Ведущий: Вы написали очень интересную книгу, 形动词вышедшую совсем недавно, «Заговор, чтобы изменить Америку: как политика идентичности разделяет землю свободны». Вообще, это тема, 定语从句которую мы неоднократно затрагивали в «Американских лидерах мысли».
状语从句Прежде чем мы перейдём к ней, я хочу поговорить с вами о недавней статье, 定语从句которую вы написали. О том, 定语从句что вы нашли связь между основателем Black Lives Matters (BLM) и группами, 形动词поддерживающих компартию Китая в США. Это довольно занятно, 状语从句потому что о таких связях говорили ранее. У них есть некоторые пересечения в идеологии, но это первые обнаружилась финансовая связь.
Гонсалес: Да, определенно есть пересечения в идеологии. Следует понимать, 补语从句что основательница BLM Алисия Гарза стоит на вершине всемирной революционной сети. Это настоящая холдинговая компания для продажи революции. Одна из главных организаций, 定语从句которых она основала, — это «Глобальная сеть Black Lives Matter».
Теперь я должен уточнить: никто не против идеи, 同位语что «жизни чёрных важны». На самом деле, я думаю, что все американцы придерживаются, во всяком случае должны придерживаться того принципа, 同位语что жизни чёрных, конечно, действительно важны. Сейчас же мы говорим об организациях.
Алисия Гарза — одна из основательниц этих организаций. В 2018 году она создала ещё одну под названием Black Futures Lab. 状语从句Если вы нажмёте на кнопку пожертвования Black Futures Lab сообщит, что ваши деньги пойдут в «Китайскую прогрессивную ассоциацию» (CPA) Сан-Франциско.
«Китайская прогрессивная ассоциация» Сан-Франциско — это организация, 定语从句которая продвигает позицию Пекина в Сан-Франциско. Она действует в интересах Китайской Народной Республики, но главное заключается в том, 定语从句что многие из её лидеров — члены LeftRoots.
LeftRoots — это ультралевая организация, 定语从句в которой состоят члены и лидеры «Китайской ассоциации» и «Китайской прогрессивной ассоциации» Бостона. Я думаю, 补语从句что именно здесь есть идеологическое пересечение с Алисией Гарза и организацией Black Lives Matter. 状语从句Потому что Алисия Гарза — марксистка, она не раз говорила, 补语从句что ей необходимо разгромить капитализм.
Сегодня утром я просматривал видео, где два других соучредителя [BLM], Опал Томети и Патрисс Каллорс, скандируют: «Нам нечего терять, кроме своих цепей», фраза явно 形动词взята из «Манифеста Коммунистической партии». Поэтому, думаю, 补语从句что пересечение между организациями Black Lives Matters, Алисией Гарза, и такими группами, как «Китайская прогрессивная ассоциация» Сан-Франциско, пролегает как раз здесь.
Ведущий: Очень интересно. Итак, вы на самом деле обнаружили финансовую связь между «Китайской прогрессивной ассоциацией» и новой организацией, 定语从句которую основала Алисия Гарза.
Гонсалес: Да, Blacks Futures Lab — это проект, 定语从句который спонсирует «Китайская прогрессивная ассоциация» Сан-Франциско. Я думаю, что многие организации Black Lives Matters — финансируемые проекты того или иного рода. Потому что это даёт возможность самим определять насколько непрозрачными можно быть в вопросе траты денег (примечание: Некоммерческим организациям не нужно раскрывать жертвователя средств). Так говорят критики.
Например, «Глобальная сеть Black Lives Matter» когда-то получала деньги от организации Thousand Currents — ещё одного источника средств радикальных левых.
В июле этого года благодаря исследованию в Вашингтоне выяснилось, что заместитель председателя совета директоров Thousand Currents — Сьюзан Розенберг. Раньше она была членом Weather Underground, 定语从句которую ФБР определило как внутреннюю террористическую организацию.
Одно время она отбывала срок в тюрьме. В последний день президентства Билл Клинтон смягчил приговор Сьюзан Розенберг, и теперь она входит в совет директоров Thousand Currents. 状语从句После того, как это раскрылось, источником денег «Глобальной сети Black Lives Matter», любимицы СМИ, стала Tides Center. Эта организация тоже спонсор левых радикалов, но, по крайней мере, в его совете нет Сьюзан Розенберг.
Ведущий: Майк, вы упомянули несколько различных организаций: «Китайскую прогрессивную ассоциацию» Сан-Франциско и Бостона, очевидно, это разные организации. Что на самом деле связывает эти группы с Коммунистической партией Китая?
Гонсалес: Обе созданы I Wor Kuen (IWK). I Wor Kuen — радикальная марксистская агрессивная организация 1960-х годов, 定语从句которая в 1972 году основала «Китайскую прогрессивную ассоциацию» Сан-Франциско.
Позже, в 1977 году, некоторые члены IWK создали такую ассоциацию в Бостоне. Они отдельно зарегистрированы и управляются тоже отдельно. Их члены связаны через такие организации, как марксистская группа LeftRoots.
Бостонская «Китайская прогрессивная ассоциация» сотрудничала с китайским консульством в Нью-Йорке, но действовала она в Бостоне, а «Китайская прогрессивная ассоциация» Сан-Франциско предпринимала шаги к тому, чтобы «защищать» Китайскую Народную Республику.
Например, в 1977 году они сотрудничали с организацией, 定语从句которая призвала министерство юстиции не расследовать шпионаж Китая в Америке под благовидным предлогом расовой дискриминации.
Должен сказать, что в этом конкретном случае они объединились с группой,定语从句 которая выступала за позитивную дискриминацию (или позитивные действия). Это показывает, что на самом деле они не работают в интересах американцев китайского происхождения.
Американцы китайского происхождения — одна из тех групп, 定语从句которые больше всего страдают от расовой дискриминации при поступлении в университеты. На самом деле, китайско-американские родители прилагают усилия по всей стране, чтобы бороться с расовыми предпочтениями.
Ведущий: 状语从句Когда мы общались, вы сказали, 补语从句что у вас есть доказательства по трём направлениям, 定语从句которые подтверждают эту связь.
Гонсалес: Да, я только что говорил об этом. Также мы располагаем информацией, что бывший исполнительный директор, а ныне старший консультант «Китайской прогрессивной ассоциации» Алекс Том был частью экскурсионной организации, 定语从句которая пыталась объединить людей в Китае и Соединённых Штатах с помощью финансирования туристической деятельности.
Я обратил на это внимание. Выглядело так, 状语从句будто он старался найти американцев левого толка, чтобы объединить их с ультралевыми из Китайской Народной Республики.
Есть ещё третий пример: «Китайская прогрессивная ассоциация» Сан-Франциско присоединилась к письму в поддержку кампании Байдена. В письме говорилось: мы хотим, 补语从句чтобы вы победили президента Трампа на выборах, но мы настоятельно призываем вас не участвовать в каких-либо нападках на Китай. А 状语从句если вы окажетесь замешаны в какой-либо критике в адрес Китая, это припомнится вам на выборах.
В письме действительно говорилось об этом. Понятия не имею, 定语从句почему такая организация заступается за Китайскую Народную Республику и советует кандидату не осуждать Китай.
The New York Times скрывает марксистскую природу BLM
Ведущий: Это правда очень и очень интересно. Поскольку ваша статья стала популярной и получила поддержку в социальных сетях, недавно опубликовали своего рода проверку фактов по ней. Что вы на это скажете?
Гонсалес: The New York Times изо всех сил стремится скрыть марксистские корни организаций Black Lives Matters и их основателей. По-моему, это неудивительно. The New York Times прикрывала коммунистов в Советском Союзе в 1930-х годах, 状语从句когда отрицала геноцид на Украине.
The New York Times также покрывала коммунистов на Кубе, 状语从句когда журналист Герберт Мэтьюз приехал туда и описал повстанцев (во главе с Фиделем Кастро) как демократов, 定语从句которые нисколечко не были марксистами.
Газета The New York Times сейчас придерживается того же подхода в Соединённых Штатах, 副动词пытаясь представить Black Lives Matters как совершенно немарксистское движение.
Здесь возникает проблема: очевидно, что те, 定语从句кто вышел на демонстрацию, те, 定语从句кого возмутила смерть Джорджа Флойда, — не марксисты. Они просто возмущены смертью другого американца. Поэтому они выходят на демонстрацию. Но проблема в том, 定语从句как эти организации ими манипулируют.
Эти организации, как я сказал в The New York Times, не могут отрицать этого. Алисия Гарза и Патрисс Каллорс, в частности, марксистки. Они сами так говорят. Патрисс Каллорс, например, обучалась в «Центре трудовой общественной стратегии» (Labor Community Strategy Center), 定语从句который основал Эрик Манн — ещё один бывший член Weather Underground.
Он называет его центром революционеров или центром подготовки революционеров. Патрисс Каллорс обучалась там много лет.
Алисия Гарза также много раз говорила, 补语从句что капитализм нужно разрушить, 状语从句потому что капитализм — это расизм, 定语从句что, конечно, противоречит истине.
Капитализм — это просто причудливое слово для обозначения «я что-то [сырьё] купил, я создал эту чашку своим трудом, и вы хотите её купить; мы оба договариваемся о цене, и оба уходим довольными».
Иначе говоря, капитализм — это другое слово для определения свободы, так? На самом деле, это марксистское слово, 形动词обозначающее свободу. Оно не обращает внимание на цвет кожи. В нём нет ничего расистского. Оно ведёт всех к процветанию.
Но все же Алисия Гарза говорит так, и, 状语从句как я упоминал ранее, есть видео, 定语从句на котором Опал Томети и Патрисс Каллорс выкрикивают фразу Карла Маркса:
«Нам нечего терять, кроме своих цепей».
Кроме того, все трое хвалят Джоэнн Чесимэрд, ныне известную как Ассата Шакур, номер один в списке разыскиваемых преступников ФБР. Она скрывается от правосудия за убийство полицейского, сбежала из тюрьмы и получила убежище на коммунистической Кубе, и её разыскивает США. Все трое постоянно её хвалят.
Ведущий: 副动词Учитывая то, 定语从句что вы мне уже рассказывали о связи между «Китайской прогрессивной ассоциацией» и BLM, что The New York Times пытается сказать?
Гонсалес: The New York Times пытается скрыть тот факт, 同位语从句что «Китайская прогрессивная ассоциация» в Сан-Франциско, 形动词занявшая прокитайские позиции, — спонсор организации BLM, 状语поскольку тут есть совпадения в идеях.
LeftRoots не просто левоцентристский блок. LeftRoots — это радикально левая организация, объединяющая людей по всему миру, которые хотят мировой революции. Когда вы печатаетесь в LeftRoots, когда встречаетесь в LeftRoots, когда вы говорите о LeftRoots, вы — добросовестный член радикальных левых.
«Китайская прогрессивная ассоциация» считает маоизм своей основной
Ведущий: В этой статье о проверке фактов вы ссылаетесь на нашего обозревателя Тревора Лаудона, 定语从句который описывает «Китайские прогрессивные ассоциации» как маоистские организации. Вы можете это прокомментировать? Что это значит?
Гонсалес: Я имею в виду, 补语从句что это один из главных факторов. Организация I Wor Kuen основала «Китайскую прогрессивную ассоциацию» в 1972 году. Мы должны помнить, что 1972 год — самый разгар Культурной революции. Культурная революция длилась в Китае с 1966 по 1976 год, 1972 год — середина этого этапа.
Эту организацию основали для поддержки КНР в Соединённых Штатах, особенно в Сан-Франциско и его очень большом китайском квартале. Для того, чтобы убедить американскую общественность поменять своё представление о Китае. Их вдохновила революция.
Опять же, в разгар безумия Культурной революции, они нашли в этом источник вдохновения. Случайно, а может быть и нет, многие люди сравнивают то, 定语从句что мы видим сегодня на наших улицах, с хунвэйбинами времён Культурной революции. Они говорят,补语从句 что у нас происходит тот же вид культурной революции. Например, мы видели так называемые «собрания критики и борьбы» 形动词проводимые во времена Культурной революции Мао Цзэдуна.
Сейчас у нас происходит то же самое на тренингах по борьбе с расизмом. Это ни учто иное, как собрания критики и борьбы, 定语从句на которых люди должны сознаться в своих грехах. Людей вынуждают искупать то, 定语从句чего они не делали, грехи, 定语从句которые не совершали — это идея общего греха или грехов предков.
Любой, 定语从句кто хоть как-то разбирается в религии, понимает, что грех вашего деда — не ваш грех. Вы не наследуете грехи своих предков.
Но рад отметить, что президент Трамп запретил «собрания критики и борьбы» по крайней мере, среди служащих федерального уровня. Хотя я слышал, 补语从句что Государственный департамент настаивает на определенных собраниях такого рода.
Посмотрим, сможет ли администрация их запретить. Думаю, 补语从句что их не должно быть. Корпорации США, как и другие слои нашего общества, поддержали эти идеи поспешно с благими намерениями. Эти идеи напрямую связаны со стратегией маоизма.
Заговор с целью изменить Соединённые Штаты
Ведущий: Вы упомянули идею 说明从句о том, что грех на самом деле связан с личностью, в основном с цветом вашей кожи, 限定从句с которой вы родились, вашего пола. Давайте сейчас перейдем к вашей книге, потому что в ней прямо говорится об этих вещах. Неудивительно, 说明从句что вы пишете на эту тему. Расскажи мне о своей книге.
Гонсалес: Я называл книгу «Заговор с целью изменить Америку: как политика идентичности разделяет землю свободы», 状语从句потому что это инструмент, с помощью которого пытаются изменить Америку.
Политика идентичности — это инструмент, 限定从句который делит страну на группы по расе, этнической принадлежности, полу, сексуальной ориентации, гендерной идентичности, либо даже по статусу инвалидности. То есть такое деление основано на всём, 说明从句что может претендовать на статус жертвы.
Затем вы можете использовать статус жертвы, чтобы требовать внимания, уважения, защиту достоинства, а также награду, компенсационную справедливость, возмещение ущерба и всего прочего.
Тут есть два момента. Во-первых, благодаря этому жертва попадает в беличье колесо, 限定从句где белка никогда не устает. Она всё время бежит, 状语从句потому что, если вы извлекаете сплошные выгоды — уважение, внимание, награды — из своего статуса жертвы, вы не захотите избавиться от него.
Во-вторых, это важно для людей, которые хотят изменить Америку. Важно то, 说明从句что эти претензии становятся движущей силой изменений в обществе, 状语从句потому что обещания гласят, 补语从句что жертв больше не будет, 状语从句когда эти группы изменят страну.
Они говорят, 补语从句что в стране расизм присутствует в структурном плане, институциональном и системном, и поэтому все структуры, все институты в системе — система является термином, обозначающим то, 说明从句как всё работает, — нужно изменить.
Так что все эти люди не случайно презирают капитализм, презирают свободу. Они презирают большинство наших естественных прав. Право на свободу слова зависит от того, 说明从句сколько у вас денег. Теперь, 状语从句когда они получили право собственности, им это особенно не нравится. Они также выступают против права на свободу совести.
Поэтому они хотят отнять у нас страну, 形容词结构定语основанную на естественных правах — правах законности, вытекающих из естественных прав и веры в то, 说明从句что правительства созданы для защиты естественных прав людей, — и дать ту страну, 限定从句в которой группы заменяют человека как двигателя социальных перемен, двигателя всего.
Они хотят привести нас к централизованному планированию, 说明从句при котором правительство всё решает за нас. Если у вас нет своей собственности, если у вас нет свободы воли, тогда тем, 说明从句кто отдаёт приказы обществу, будет правительство.
Это то, 说明从句чего они в конечном итоге хотят: привести нас к модели, 限定从句которая полностью противоречит природе Соединённых Штатов в том смысле, 限定从句что основатели не задумывали ничего подобного.
Ведущий: Таким образом, свободы воли здесь нет.
Гонсалес: Нет свободы воли. На самом деле они очень конкретно об этом говорят. Робин Дианджело, автор книги «Белая хрупкость», одного из учебных пособий по борьбе с расизмом (её книга входит в список бестселлеров) — все они подчеркивают это с самого начала.
Кстати, это особенность системы, они говорят, да, человек может улучшить свою жизнь. Они согласны с этим. Посредством тяжелого труда и способностей человек улучшает свою судьбу, он может изменить свой статус, может перейти от рабочего класса к среднему и даже стать богачом.
Но они хотят вовсе не этого. Они не желают, 补语从句чтобы человек стал лучше, чтобы он улучшил свою жизнь. Они хотят изменить общество коллективными усилиями.
Они говорят по-разному, но я вам в общем скажу так: не имеет значения, 状语从句если человек может улучшить жизнь благодаря упорному труду. Они признают это.
Ведущий: Понятно, но им все равно.
Гонсалес: Они не хотят этого, потому что человек присоединяется к той системе, 限定从句которая им не нравится. Я подробно объяснил это в своей книге, во многих главах. 状语从句Когда человек улучшает свою судьбу, Антонио Грамши писал об этом как о теории культурной гегемонии.
Грамши понял: хотя Маркс и Энгельс обещали, 补语从句что рабочий класс повсюду восстанет и свергнет буржуазию, этого не произошло. Потому что рабочий принял культурные ценности своего угнетателя, принял экономическую систему, структуру семьи и религию.
Рабочие всё это приняли. У них было ложное сознание, по словам коммунистов, им приходилось проходить через собрания критики и борьбы для повышения своего сознания.
Опять же, собрания критики и борьбы, как мы видим, предназначены для изменения вашего сознания. Речь идёт о замене всех идей, 限定从句которые вы приняли.
状语从句Когда человек присоединяется к системе и улучшает свой статус и статус своей семьи, перестаёт бедствовать, переходит в средний класс или даже зажиточный, тогда этот человек присоединяется к системе.
Все эти люди, от Грамши до Маркузе, Анджелы Дэвис, Робин Дианджело, Ибрама Кенди, Патрисс Каллорс — все они согласны с тем, 说明从句что человек может так делать, только они этого не хотят. Они не хотят,补语从句 чтобы человек присоединился к системе. Им нужно, чтобы человек присоединился к коллективу, чтобы свергнуть систему.
Молодые люди не понимают смысла марксизма и целей организаций вроде BLM
Ведущий: Вы упомянули ранее, что многие люди, 限定从句которые участвуют в протестах Black Lives Matter, не понимают, 补语从句что те на самом деле замышляют.
Гонсалес: Думаю, так и есть. Многие молодые люди сегодня говорят, 补语从句что на самом деле они не против марксизма. Не знаю, понимают ли они истинный смысл марксизма. По-моему, они считают, 补语从句что это вроде Дании или Швеции, но это вовсе не так. Это капиталистические страны, 限定从句где полным-полно миллиардеров.
Полагаю, что подавляющее большинство людей, 限定从句которые присоединились к протестам, просто возмущены увиденным видео, мыслью, 说明从句что это могло произойти с американцем.
Им не понравилось то, 说明从句что они увидели, и вполне обоснованно, да? Вот и всё. Это было ужасающее видео. Кто угодно был бы разгневан. Но, как по мне, они не понимают, 补语从句что именно хотят сделать эти организации и их лидеры.
Создание «расово-этнического пятиугольника»
Ведущий: То, 说明从句что вы описали ранее: признавать существование свободы воли, но также в корне отрицать её и утверждать, 补语从句что у нас совершенно не должно её быть. Это очень нелогично, и это абстрактное понятие.
Гонсалес: Они не хотят отрицать свободу воли. Они хотят передать свободу воли от человека к группе. Таким образом, вы перестаёте быть личностью, а ваша значимость состоит в том, 说明从句что вы — член группы, как латиноамериканец, афроамериканец или американец азиатского происхождения.
Кстати, не будем забывать, 补语从句что латиноамериканцы и американцы азиатского происхождения — это две категории, 限定从句которые созданы активистами. Их создали, эти активисты по-настоящему запугали бюрократический аппарат в 70-х годах.
Как я описал в своей книге «Заговор с целью изменить Америку», они запугали бюрократию, 副动词заставив создать, придать официальный статус этим категориям и, наконец, одержали большую победу. Административно‑бюджетное управление издает директиву № 15.
Правительственные учреждения должны распределять людей по категориям: латиноамериканцы или американцы азиатского происхождения. И получается то, 说明从句что известно как «расово-этнический пятиугольник»: белые, чёрные, латиноамериканцы, американцы азиатского происхождения и коренные американцы. Потом их включили в перепись 1980 года.
Но давайте подумаем, 补语从句кто такие азиаты. Азиаты — это люди, 限定从句которые различаются также, как и американцы. Их предки могут быть родом из Китая, Индии, Шри-Ланки, Филиппин, Кореи, Японии или Индонезии. У них разное происхождение, история, культурные привычки, культурные показатели.
То же самое и для латиноамериканцев: есть мексиканцы, кубинцы, аргентинцы или доминиканцы, люди с африканским происхождением, европейским, коренным американским или их смешение в зависимости от страны, общества, 限定从句из которого они происходят, 限定从句где культурные традиции отличаются.
Итак, эти категории изначально искусственные. Не говоря уже о гендерных категориях; город Нью-Йорк признаёт, по-видимому, 57. Нет, думаю, в Нью-Йорке 37. Таким образом, у члена таких категорий «жертв» теперь есть свобода воли, только он больше не личность, 形动词действующий самостоятельно, 状语从句как отдельно взятый человек, как член своей семьи, член сообщества и американец.
На Западе марксизм постоянно меняет свой облик
Ведущий: Каким образом эта теоретическая идея стала общепринятой?
Гонсалес: В 1920-х годах Муссолини бросил в тюрьму основателя Итальянской коммунистической партии Антонио Грамши, 状语从句как утверждал прокурор, чтобы помешать его мозгу работать.
Это просто ужасная идея. Мы знаем на примере Апостола Павла и многих других людей, 补语从句что в тюрьме вы предаётесь глубоким размышлениям и вдохновенно пишете. Там Грамши приходит к идее культурной гегемонии. И для этого прежде всего надо изменить сознание рабочего.
Затем следующий шаг — Франкфуртская школа. В 1937 году Макс Хоркхаймер и Теодор Адорно пишут книгу, 限定从句в которой высказывается идея критической теории.
Критическая теория становится инструментом, 限定从句с помощью которого вы меняете культурную гегемонию с помощью контргегемонии. Потому что критическая теория — это не что иное, как неустанные нападки на все нормы и традиции Запада, начиная с семьи, на всё то, 限定从句на что опирался, как обнаружил Грамши, придерживался рабочий. Критическая теория осуждает это.
Они делают вид, что всё осуждают, 补语从句что критикуют также и коммунизм. Но, как отмечает в своей книге Мартин Джей, 形动词написавший историю Франкфуртской школы, они на самом деле не критиковали Советский Союз, хотя то был самый разгар репрессий, разгар геноцида и голода. Они на самом деле критикуют только Запад.
Затем в Соединённые Штаты приехал Герберт Маркузе, критик и член Франкфуртской школы. Он разочаровался в американском рабочем, не так ли? Американский рабочий — болван, 限定从句которому просто нравится его стереосистема, нравится его двухэтажный дом и холодильник, и он совсем не собирается бунтовать.
Но затем он замечает беспорядки, 限定从句которые происходят в 60-х годах. В период с 1965 по 1971 года произошло несколько сотен беспорядков, и тут он говорит: ага, именно с людьми разной самобытности, с другим цветом кожи, у нас будет движущая сила для перемен. Затем он представляет эту идею в таком виде, 限定从句что это будет новая движущая сила перемен.
Потом другие активисты, 限定从句на которых сильно повлияли эти труды, требуют создания категорий. Сейчас вы спросите, 补语从句кто же в наши дни читает Грамши? Что ж, критическая теория сегодня преподается в университетах на всех уровнях. Есть разные версии: критическая расовая теория, критическая правовая теория; этнические исследования — часть этого.
Анджела Дэвис назвала изучение чернокожих и африканистику «интеллектуальной рукой революции», она знает, о чём говорит. Она понимает, 补语从句что именно так можно изменить взгляды. Позвольте мне сказать немного о «родословной». Анджелу Дэвис непосредственно обучал Маркузе. Он был профессором. А самого Маркузе обучал Мартин Хайдеггер.
Мартин Хайдеггер состоял в Национал-социалистической немецкой рабочей партии (НСНРП), его основной областью изучения был Ницше. Он дружил с сестрой философа. По сути, она передала ему архивные материалы Ницше в 1930-х годах.
Фридрих Ницше — тот, 限定从句кто придумал идею 说明从句о том, что правды нет, есть только интерпретации. Согласно его идеям, хорошо только 说明从句то, что высший класс считает прекрасным, и плохо 说明从句то, что высший класс находит уродливым и плохим. Они навязывают это низшему классу, 限定从句которым они вправе управлять.
Здесь чётко прослеживается путь от Ницше к Хайдеггеру, Маркузе и Анджеле Дэвис. Кого Патрисс Каллорс, Опал Томети и Алисия Гарза называют одними из самых важных наставников? Анджелу Дэвис. Вам стоит посмотреть, 补语从句как горячо Алисия Гарза благодарит Анжелу Дэвис за работу, 限定从句которую та проделала, чтобы повлиять на её мышление.
Анджела Дэвис сидела в тюрьме за причастность к убийству полицейского. Её выпустили в начале 70-х по техническим причинам. Она посетила Гавану, где её восхваляли. Дэвис вручили Ленинскую премию мира от Восточной Германии, самого репрессивного режима за железным занавесом.
Поэтому, когда я говорю, что они марксисты, это не выдумка. 状语从句Если сегодня Анджела Дэвис пойдет по университетам и в переполненных аудиториях скажет студентам,补语从句 что она коммунистка, и всегда ею была, слушатели встанут и начнут ей аплодировать.
«Долгий марш» левых для захвата культурных институтов
Ведущий: По сути, вы говорите, 补语从句что то, 说明从句что когда-то было классовой борьбой, теперь превратилось в расовую борьбу и другие виды.
Гонсалес: Классовая борьба осталась позади, 状语从句потому что она не работала. Вы можете изменить свой класс. Человек может изменить свой класс. Вот в чём была проблема. Что ж, вы не можете изменить свою расу, страну происхождения и — приготовьтесь — свой пол. Вы не можете; это неизменные особенности. Таким образом, вы помещаете борьбу в эти неизменные характеристики.
Но затем происходит ещё кое-что важное. Маркузе также был наставником Руди Дучке, немецкого революционера. Именно он выдвигает идею «долгого марша через институты», 限定从句которую Маркузе одобряет и говорит, 补语从句что это правильно.
«Долгий марш» — это, очевидно, отсылка к Мао Цзэдуну и его «Великому походу» с коммунистическими партизанами в 30-е годы. Как вы знаете, в 1949 году они действительно победили националистов [консервативную партию Гоминьдан].
Но Руди Дучке говорит, 补语从句что им предстоит долгий путь через институты, 补语从句что он будет мирным. Они собираются завладеть институтами, командными высотами культурных институтов и тем самым влиять на общество.
Сегодня левые контролируют университеты, руководят СМИ и индустрией развлечений, за некоторыми заметными исключениями — вашей компании, разумеется. Левые проделали успешную работу с помощью марша через институты.
Марксизм противоположен американской системе
Ведущий: В последней главе вашей книги говорится о том, почему всё это важно.
Гонсалес: В предпоследней главе. Важно, 状语从句потому что, во-первых, это не просто чуждо американской системе. Это полная противоположность американской системе.
Основатели страны и создатели Конституции 1787 года, взяли за основу идеи таких людей, как Уильям Блэкстон, Джон Локк или Монтескьё, 限定从句которых они цитируют, и их представления о естественных правах. Некоторые из этих идей мы упомянули.
Это права, которые мы открываем с помощью нашего разума, 限定从句которые мы можем найти в природе. Мы знаем,补语从句 что у нас есть эти права. И状语从句 когда думаем о них, то знаем, 补语从句что они даны нам с самого рождения. В сущности, Джефферсон говорит в Декларации независимости, 补语从句что сам Бог наделил нас этими правами.
Вам необязательно быть христианином или верующим. Вы можете просто сказать,补语从句 что они есть в природе, они уже были до появления правительства и политики, всё основывается на этом.
Они содержат в себе разделение власти на различные ветви, 限定从句о чём говорит Монтескьё. Кое-что от Блэкстона, идею о том, 说明从句что закон, человеческий закон может либо поддерживать, либо нарушать естественное право, что совершенно верно.
Таким образом, политика идентичности, марксизм и все эти теории, 形动词раскрытые в моей книге, противоположны этому. Они разделяют мнение Канта о том, 说明从句что у человека есть права, 形容词定语данные ему правительством. Правительство — создатель прав.
Мы говорим о Просвещении как о чём-то, 说明从句что произошло в 18 веке, что было единым. Но на самом деле было несколько просвещений.
Америка больше основана на англо-шотландских идеях и англо-шотландских мыслителях, 状语从句хотя они, конечно, заимствованы у Монтескьё.
А в основе этих теорий вроде политики идентичности, марксизма лежат идеи европейского просвещения, идеи Канта и Дидро. То есть мыслителей, 限定从句которые неоднозначно относились к Богу: либо сильно ненавидели Бога, ненавидели религию. И затем появляется ещё гегелевская диалектика, Ницше, Мартин Хайдеггер и т.д.
Даже если они могут этого не знать, они также следует идеям этих людей. Всё это европейские идеи.
Как решить проблему?
Ведущий: Очень интересно. Если я правильно помню, ваша последняя глава называется «Что же теперь?»
Гонсалес: Речь идёт о решении. Признаюсь, я считаю, 补语从句что моя главная задача — и моей книги — разоблачать всё это. Я раскрываю то, 说明从句что происходит. Я говорю: взгляните, 补语从句что случилось. Подавляющее большинство американцев не знают, 补语从句что это произошло.
Затем я говорю: знаете, 补语从句что это за проблема? Разве это не похоже на проблему с заводом, 限定从句который отравляет реку? Что ж, первое, что вам нужно сделать — закрыть завод, перекрыть трубы. Они сбрасывают токсины в реку. А затем вы очищаете воду.
Завод в данном случае — это правительство. Правительство вынудило создать эти категории. Правительство через суд создало расовые предпочтения позитивных действий во всем: от приёма в университеты до заключения государственных контрактов, найма на работу и так далее. Нам нужно избавиться от всего того, 说明从句что создаёт и поощряет создание групп, если мы собираемся избавиться от групп с коллективным мышлением.
Ведущий: Что вы имеете в виду, когда говорите об избавлении от групп?
Гонсалес: Избавление от категорий, категорий политики идентичности. Извините, нужно было сказать «категории». И, кстати, это полностью то, 说明从句чего требовало и за что боролось движение за гражданские права — создание правительства, 限定从句которое не делает различий по цвету кожи.
Удивительно, 主语从句что в приказе Кеннеди № 10925 от 1961 года впервые упоминаются позитивные действия. Распоряжение предписывает федеральным подрядчикам не учитывать расу, страну происхождения или пол во время принятия решений.
А затем, через несколько лет, благодаря «магии» его преемника Линдона Бэйнса Джонсона, приказ превратился в нечто другое, 状语从句когда решения принимаются, 副动词основываясь на расе, нации или поле. То есть, это полная противоположность первоначальной идеи Кеннеди в отношении движения за гражданские права.
Ведущий: Сегодня многие из нас очень обеспокоены. Возможно потому, что они только что узнали об этом, например, что президент запретил критическую теорию в федеральном правительстве.
Думаю, большинство американцев, в то числе и я, не были знакомы с критической теорией до недавнего времени. Итак, вопрос в том, 说明从句что же теперь? Значит, нам нужно перекрыть кран?
Гонсалес: Да.
Ведущий: Но что может сделать обычный человек, 限定从句который обеспокоен этим?
Гонсалес: Обычный человек должен знать, что, хотя он или она не интересуется критической теорией, критическая теория заинтересована в них.
Критическая теория полностью захватила все университеты, преподается на разных уровнях и разными способами. Тренинг по борьбе с расизмом, собрания критики и борьбы,限定从句 которые вынуждены посещать работники, — это результат критической теории.
Всё, что мы видим сегодня, — прямой результат критической теории.状语从句 Если у вас сын или внучка учатся в университете, они изучают критическую теорию. Вероятность этого очень велика.
По сути, сейчас, чтобы окончить Университет штата Калифорния, вы должны пройти курс этнических исследований. Этнические исследования — это форма критической теории. Таким образом, каждый, 限定从句 кто проходит через систему штата Калифорния, должен будет изучить критическую теорию.
Человек должен сказать:
«Нет, я не хочу, 宾语从句чтобы моих детей этому учили».
Американцам необходимо понять, что демонстрация добродетели — не то,说明从句 к чему они должны стремиться. Развитие добродетели — это развитие настоящих добродетелей. У нас есть моральные добродетели,说明从句 которые мы развиваем — упорный труд, отказ от немедленного вознаграждения.
Вот это по-настоящему важно, а не демонстрация добродетели. Это ничего вам не даст, не сделает вас лучше, не улучшит систему и не даст вам лучшего общества.
Свобода под угрозой
Ведущий: 状语从句Прежде чем мы закончим: вы прожили в Гонконге несколько лет, работали там редактором The Wall Street Journal.
Гонсалес: Я был редактором редакционной страницы The Wall Street Journal в Азии. Я в ужасе от того,说明从句 что случилось с этим великим городом. Я жил там четыре раза при двух разных британских губернаторах, Уилсоне и Паттене, а затем при двух главах Гонконга, 形动词назначенных Пекином, Дун Цзяньхуа и Дэнни Чане.
Я не ожидал,宾语从句 что всё произойдет так быстро, 状语从句что коммунистическое правительство нарушит своё обещание «одна страна, две системы».
Гонконг — замечательный город. Там очень высокий уровень жизни, выше, чем в большинстве американских городов. Гонконг — свободное место,定语从句 где соблюдались естественные права. Так что ужасает мысль о том, 说明从句что кто-то собирается уничтожить курицу, 形动词несущую золотые яйца вот уже 150 лет.
Полагаю, 宾语从句это поможет понять любого, 限定从句кто считал, что доверять Коммунистической партии Китая нельзя. И Коммунистическая партия Китая, разумеется, контролирует материковый Китай, подавляет права 1,2 миллиарда китайцев и сейчас очень занята попытками подавить права семи миллионов жителей Гонконга.
Ведущий: Это то, что побудило вас исследовать возможные связи между организациями, 形动词поддерживающими КПК, и BLM?
Гонсалес: Нет, не совсем. Я понимаю природу коммунизма. Я был иностранным корреспондентом 15 лет, жил в основном в Азии и Европе. Я также делал репортажи в Латинской Америке. Меня очень беспокоит то, 说明从句что происходит с нашей страной, особенно в 2020 году. И я хочу убедиться, что все понимают, 宾语从句что на самом деле поставлено на карту, что делается, кем и почему.
Ведущий: Итак, если одним предложением, что поставлено на карту?
Гонсалес: На кону наша свобода. Собираемся ли мы и дальше жить, как американцы, в самой процветающей и свободной среде, 限定从句которую знает человечество? Или мы собираемся обменять это, действовать пассивно и позволить этому случиться?
Ведущий: Майкл Гонсалес, спасибо за то, 说明从句что согласились на интервью для нашего шоу.
Гонсалес: Для меня это большая честь, большое спасибо!
Follow Me 👉🏿