Italiano意语

除了欧美、澳洲等传统移民目的地外,日本已成为中国富裕移民新的最爱目的地。去年,在日中国居民人数达到82万人,比上年增加6万人。去年6月,跟踪全球移民趋势的Henley & Partners公司发布报告,预计2023年中国将有13,500名高净值人士移居海外。这一大批人的出走标志着中国成为全球财富外流最多的国家。全球范围内的个人。该公司将可投资资产超过 100 万美元的人视为“高净值人士”。此外,近年来,由于日元持续贬值,日本的房地产价格对于中国人来说变得相对较低,这促使许多中国富豪在日本置业。

Source: I cinesi ricchi se la danno a gambe… in Giappone | Epoch Times Italia Oltre alle tradizionali destinazioni migratorie come Europa, America e Australia, il Giappone è diventato una delle nuove destinazioni preferite tra i ricchi migranti cinesi. L’anno scorso, il numero dei residenti cinesi in Giappone ha raggiunto gli 820 mila, con un …

除了欧美、澳洲等传统移民目的地外,日本已成为中国富裕移民新的最爱目的地。去年,在日中国居民人数达到82万人,比上年增加6万人。去年6月,跟踪全球移民趋势的Henley & Partners公司发布报告,预计2023年中国将有13,500名高净值人士移居海外。这一大批人的出走标志着中国成为全球财富外流最多的国家。全球范围内的个人。该公司将可投资资产超过 100 万美元的人视为“高净值人士”。此外,近年来,由于日元持续贬值,日本的房地产价格对于中国人来说变得相对较低,这促使许多中国富豪在日本置业。 Read More »

波音公司面临新的麻烦。第二名吹哨人在报告 737 Max 缺陷后死亡。约书亚·迪安年仅 45 岁,因突发感染于 5 月 1 日死亡。两个月前,约翰·巴尼特在针对波音公司作证时自杀身亡。迪恩的家人告诉《西雅图时报》,“他身体状况良好,生活方式也很健康”,并将感染描述为“突然且迅速蔓延”。 两周前,这名 45 岁的男子因呼吸问题入院治疗:虽然接受了插管,但后来出现了肺炎和严重感染,最终导致致命。 迪安曾是 Spirit 的前质量控制员,因指责管理层忽视 737 Max 的制造缺陷而于 2023 年被公司解雇。解雇后,迪安向劳工部举报 Spirit 对其进行报复并将其解雇。他争取安全的活动继续进行,在 Spirit 股东针对该公司的诉讼中作证,并向联邦航空管理局投诉 737 生产线的安全问题。

Source: Scandalo Boeing, morte sospetta di un secondo dipendente: aveva denunciato difetti di fabbricazione Nuova grana per Boeing. Una seconda talpa è morta dopo aver denunciato le carenze del 737 Max. Joshua Dean aveva 45 anni ed è deceduto il primo maggio a causa di un’infezione improvvisa. La sua scomparsa segue quella di John Barnett, …

波音公司面临新的麻烦。第二名吹哨人在报告 737 Max 缺陷后死亡。约书亚·迪安年仅 45 岁,因突发感染于 5 月 1 日死亡。两个月前,约翰·巴尼特在针对波音公司作证时自杀身亡。迪恩的家人告诉《西雅图时报》,“他身体状况良好,生活方式也很健康”,并将感染描述为“突然且迅速蔓延”。 两周前,这名 45 岁的男子因呼吸问题入院治疗:虽然接受了插管,但后来出现了肺炎和严重感染,最终导致致命。 迪安曾是 Spirit 的前质量控制员,因指责管理层忽视 737 Max 的制造缺陷而于 2023 年被公司解雇。解雇后,迪安向劳工部举报 Spirit 对其进行报复并将其解雇。他争取安全的活动继续进行,在 Spirit 股东针对该公司的诉讼中作证,并向联邦航空管理局投诉 737 生产线的安全问题。 Read More »

土耳其和以色列关系降到冰点。 土耳其商务部中断了与特拉维夫的进出口,基本上阻止了与犹太国家的任何经济商业关系。 这项与加沙战争有关的措施激起了以色列外交部长以色列卡茨的愤怒,他将埃尔多安总统定义为“独裁者”,“违反了国际贸易协定”并“无视土耳其人民和商人的利益”。土耳其已中断与以色列的所有进出口。 以色列外长卡茨将埃尔多安定义为“破坏国际商业协议”的“独裁者”。

https://www.ilgiornale.it/news/cronaca-internazionale/alta-tensione-turchia-e-israele-ankara-blocca-scambi-2316992.html La Turchia ha interrotto tutte le importazioni e le esportazioni con Israele. Il ministro degli Esteri israeliano Israel Katz ha definito Erdogan “un dittatore” che “sta rompendo gli accordi commerciali internazionali” Cala il gelo tra Turchia e Israele. Il ministero del Commercio turco ha interrotto le esportazioni e le importazioni con Tel Aviv, bloccando sostanzialmente ogni rapporto economico-commerciale con lo Stato ebraico. Il …

土耳其和以色列关系降到冰点。 土耳其商务部中断了与特拉维夫的进出口,基本上阻止了与犹太国家的任何经济商业关系。 这项与加沙战争有关的措施激起了以色列外交部长以色列卡茨的愤怒,他将埃尔多安总统定义为“独裁者”,“违反了国际贸易协定”并“无视土耳其人民和商人的利益”。土耳其已中断与以色列的所有进出口。 以色列外长卡茨将埃尔多安定义为“破坏国际商业协议”的“独裁者”。 Read More »

奥拉夫·肖尔茨仍然固执已见。德国总理在与黑山总理米洛伊科·斯帕伊奇举行的联合新闻发布会上表示,关于向乌克兰交付金牛座远程导弹的问题“我的决定没有改变”。该声明是对波兰外交部长拉多斯瓦夫·西科尔斯基言论的回应,西科尔斯基曾希望柏林领导人在美国向基辅提供远程Atacms导弹后同意提供金牛座导弹。总理补充道,“然而,事实仍然是,作为乌克兰最大的支持国,作为一个提供了大部分防空系统和必要军备的国家,作为一个为‘乌克兰’的国防做出重要和决定性贡献的国家,特别“爱国者“导弹系统的决定,我们已做出了重要且具有象征意义的决定,”。 “这应该鼓励其他人也这样做,我们始终坚持我们的决定。”金牛座的困境已经持续了好几个月了。 3月中旬,柏林议会拒绝了保守派将这些装备运往基辅的请求。当时,基民盟领导人弗里德里希·梅尔茨指责肖尔茨利用了德国人对战争的恐惧,并且缺乏“诚信“。

Source: “La mia decisione non è cambiata”. Scholz chiude sui missili Taurus a Kiev – ilGiornale.it Olaf Scholz rimane inamovibile. In una conferenza stampa congiunta con il primo ministro del Montenegro Milojko Spajic, il cancelliere tedesco ha dichiarato che “la mia decisione non è cambiata” riguardo alla consegna all’Ucraina di missili a lungo raggio Taurus. L’affermazione è …

奥拉夫·肖尔茨仍然固执已见。德国总理在与黑山总理米洛伊科·斯帕伊奇举行的联合新闻发布会上表示,关于向乌克兰交付金牛座远程导弹的问题“我的决定没有改变”。该声明是对波兰外交部长拉多斯瓦夫·西科尔斯基言论的回应,西科尔斯基曾希望柏林领导人在美国向基辅提供远程Atacms导弹后同意提供金牛座导弹。总理补充道,“然而,事实仍然是,作为乌克兰最大的支持国,作为一个提供了大部分防空系统和必要军备的国家,作为一个为‘乌克兰’的国防做出重要和决定性贡献的国家,特别“爱国者“导弹系统的决定,我们已做出了重要且具有象征意义的决定,”。 “这应该鼓励其他人也这样做,我们始终坚持我们的决定。”金牛座的困境已经持续了好几个月了。 3月中旬,柏林议会拒绝了保守派将这些装备运往基辅的请求。当时,基民盟领导人弗里德里希·梅尔茨指责肖尔茨利用了德国人对战争的恐惧,并且缺乏“诚信“。 Read More »

Le terre rare del Canada potrebbero eliminare il dominio della Cina

https://m.epochtimes.it/news/le-terre-rare-del-canada-potrebbero-eliminare-il-dominio-della-cina/ «Il Medio Oriente ha il petrolio. La Cina ha le terre rare», disse, prescientemente, il leader supremo cinese Deng Xiaoping nel 1992. Gli Stati Uniti e il resto dell’Occidente sono oggi completamente dipendenti dalle terre rare della Cina, un termine 关系从句che indica 17 metalli e composti 关系从句che tendono ad essere presenti in concentrazioni così …

Le terre rare del Canada potrebbero eliminare il dominio della Cina Read More »

Social e censura, lasciare il campo o resistere?

Dopo la chiusura di numerosi profili tra cui quello di Donald Trump c’è aria di censura. La volontà di chiudere le pagine degli utenti considerati pericolosi viene confermata, del resto, in un video intercettato da James O’Keefe con Mister Twitter che dichiara: «Adesso siamo focalizzati su un account [quello di Trump, ndr] ma questa faccenda diventerà …

Social e censura, lasciare il campo o resistere? Read More »

Pompeo rimuove tutte le restrizioni alla diplomazia tra gli Stati Uniti e Taiwan

https://m.epochtimes.it/news/pompeo-rimuove-tutte-le-restrizioni-alla-diplomazia-tra-gli-stati-uniti-e-taiwan/ Gli Stati Uniti rimuoveranno tutte le «restrizioni autoimposte» nei loro rapporti con i funzionari taiwanesi. Lo ha annunciato il 9 gennaio il segretario di Stato Mike Pompeo, 副动词ponendo le basi per delle relazioni più strette con l’isola democratica. L’annuncio, 分词fatto durante gli ultimi giorni del mandato del presidente Donald Trump, segna l’ultima mossa per …

Pompeo rimuove tutte le restrizioni alla diplomazia tra gli Stati Uniti e Taiwan Read More »

Altri 11 senatori repubblicani annunciano l’opposizione ai voti del collegio elettorale

https://m.epochtimes.it/news/senatori-repubblicani-opposizione-voti-collegio-elettorale/ Un gruppo di 11 senatori ha annunciato di volersi opporre ai voti elettorali ‘ufficiali’ durante la sessione congiunta del Congresso americano, il 6 gennaio. Il gruppo ha dichiarato: «L’America è una Repubblica i cui leader vengono scelti in elezioni democratiche, 说明从句che a loro volta devono rispettare la Costituzione e la legge federale e statale. …

Altri 11 senatori repubblicani annunciano l’opposizione ai voti del collegio elettorale Read More »

Il ‘Grande Reset’ e il rischio di un Grande Interventismo“大复位”和大干预的风险

https://m.epochtimes.it/news/il-grande-reset-e-il-rischio-di-un-grande-interventismo/ Secondo l’Istituto della Finanza Internazionale, il debito globale dovrebbe raggiungere la cifra record di 277 mila miliardi di dollari entro la fine del 2020. 根据国际金融研究所的数据,到2020年底,全球债务预计将达到创纪录的277万亿美元。 Intanto, il debito totale dei mercati sviluppati – governo, imprese e famiglie – è aumentato al 432% del Pil nel terzo trimestre. E anche il rapporto debito/Pil dei mercati …

Il ‘Grande Reset’ e il rischio di un Grande Interventismo“大复位”和大干预的风险 Read More »

Google可以通过定向消息转移数百万选票Google può spostare milioni di voti tramite messaggi mirati

https://m.epochtimes.it/news/google-puo-spostare-milioni-di-voti-tramite-messaggi-mirati/ Le grandi aziende tecnologiche come Google e Facebook hanno un enorme potere nel cambiare le opinioni delle persone e quindi le preferenze di voto. Come? Attraverso la manipolazione del contenuto delle loro home page 宾语从句che gli utenti vedono sugli schermi dei loro dispositivi. E questo senza che le persone lo sappiano. 像Google和Facebook这样的大型科技公司在改变人们的观点并从而改变投票偏好方面具有巨大的力量。 怎么样做到?通过操纵用户在设备屏幕上看到的主页内容。 而这是人们所不知道的。 …

Google可以通过定向消息转移数百万选票Google può spostare milioni di voti tramite messaggi mirati Read More »