以色列政府首脑办公室《耶路撒冷邮报》证实,总理本杰明·内塔尼亚胡突然失去知觉,被送往特拉维夫郊区的急诊室。据内塔尼亚胡所在的示巴医疗中心的消息人士透露,内塔尼亚胡总理在凯撒利亚的家中失去知觉,结果摔倒并撞到了头部。Биньямин

Source: Биньямин Нетаньяху госпитализирован после потери сознания и падения — УНИАН

Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху был госпитализирован в отделение неотложной помощи в пригороде Тель-Авива после того, как он внезапно потерял сознание. Эту информацию изданию The Jerusalem Post подтвердили в канцелярии главы правительства.

По словам источников из медицинского центра “Шиба”, куда положили Нетаньяху, премьер-министр потерял сознание, находясь дома в Кесарии, в результате чего упал и ударился головой. Сообщается также, что он испытывал боль в груди.

По прибытии в больницу Нетаньяху уже находился в полном сознании. Сообщается, что он чувствует себя хорошо и прошел диагностическую процедуру проверки состояния головного мозга. Также врачи проверили сердце политика.

Подробности обследования не разглашаются, но в офисе Нетаньяху журналистам ответили, что ничего необычного врачи не нашли. Первоначальная оценка указывает на обезвоживание как основной фактор, вызвавший потерю сознания.

以色列政府首脑办公室《耶路撒冷邮报》证实,总理本杰明·内塔尼亚胡突然失去知觉,被送往特拉维夫郊区的急诊室。据内塔尼亚胡所在的示巴医疗中心的消息人士透露,内塔尼亚胡总理在凯撒利亚的家中失去知觉,结果摔倒并撞到了头部。他还感到胸痛。 到达医院后,内塔尼亚胡已经完全清醒。他状况良好,并接受了脑部诊断。医生们还检查了这位政治家的心脏。

检查的细节没有透露,但在内塔尼亚胡办公室,记者被告知医生没有发现任何异常情况。初步评估指脱水是导致意识丧失的主要因素。

Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху был 形动词短尾,被动意义госпитализирован в отделение неотложной помощи в пригороде Тель-Авива 时间状语从句после того, как он внезапно потерял сознание. Эту информацию изданию The Jerusalem Post подтвердили в канцелярии главы правительства.
По словам источников из медицинского центра “Шиба”, 定语从句=形容词куда положили Нетаньяху, премьер-министр потерял сознание, 副动词=副词находясь дома в Кесарии, в результате чего упал и ударился 五格головой. Сообщается также, 主语从句что он испытывал боль в груди.
По прибытии в больницу Нетаньяху уже находился в полном сознании. Сообщается, 主语从句что он чувствует себя хорошо и прошел диагностическую процедуру проверки состояния головного мозга. Также врачи проверили сердце политика.
Подробности обследования не 反身动词,被动意义разглашаются, но в офисе Нетаньяху журналистам 不定人称句ответили, 补语从句=名词что ничего необычного врачи не нашли. Первоначальная оценка указывает на обезвоживание как основной 修饰фактор, 形动词=形容词вызвавший потерю сознания.

Follow Me 👉🏿

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *