联邦检察院逮捕了三名德国人,罪名是涉嫌为中国特工机构从事间谍活动。卡尔斯鲁厄当局宣布,托马斯·R. 以及赫维格和伊娜·F.夫妇在杜塞尔多夫和巴特洪堡被捕。他们的住所和工作场所也遭到搜查。下午,宣布这两人现已被拘留。 R.是中国一名情报官员的特工,为中国获取有关军事用途技术的信息。为此,据说他聘请了 F. 夫妇,他们在杜塞尔多夫拥有一家公司。据联邦检察院称,这家公司是与德国科学研究机构联系和合作的媒介。这对夫妇通过该公司与德国一所大学签订了科学合作协议。

Source: Spionage für China? Zwei Männer in Untersuchungshaft

Die Bundesanwaltschaft hat drei Deutsche wegen des Verdachts auf Spionage für einen chinesischen Geheimdienst festnehmen lassen. Thomas R. sowie das Ehepaar Herwig und Ina F. seinen in Düsseldorf und Bad Homburg festgenommen worden, teilte die Behörde in Karlsruhe mit. Zudem wurden ihre Wohnungen und Arbeitsplätze durchsucht. Am Nachmittag wurde bekannt, dass sich die beiden Männer inzwischen in Untersuchungshaft befinden.

R. sei Agent für einen Geheimdienstmitarbeiter in China und habe in chinesischem Auftrag Informationen zu militärisch nutzbaren Technologien beschafft. Hierzu soll er sich des Ehepaars F. bedient haben, welches in Düsseldorf eine Firma besitzt. Diese soll laut Bundesanwaltschaft als Medium zur Kontaktaufnahme und Zusammenarbeit mit Vertretern der deutschen Wissenschaft und Forschung gedient haben. Die Eheleute hätten über die Firma ein Kooperationsabkommen mit einer deutschen Universität zum Wissenschaftstransfer geschlossen.

联邦检察院逮捕了三名德国人,罪名是涉嫌为中国特工机构从事间谍活动。卡尔斯鲁厄当局宣布,托马斯·R. 以及赫维格和伊娜·F.夫妇在杜塞尔多夫和巴特洪堡被捕。他们的住所和工作场所也遭到搜查。下午,宣布这两人现已被拘留。 R.是中国一名情报官员的特工,为中国获取有关军事用途技术的信息。为此,据说他聘请了 F. 夫妇,他们在杜塞尔多夫拥有一家公司。据联邦检察院称,这家公司是与德国科学研究机构联系和合作的媒介。这对夫妇通过该公司与德国一所大学签订了科学合作协议。

Follow Me 👉🏿

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *