德国每周的工作时间越来越少,而病假的数量却在大幅增加。德国人正在失去他们著名的职业道德吗?5 月 1 日劳动节这一天,美国经济新闻社彭博社破坏了德国公民的庆祝情绪。 “德国人忘记了他们著名的职业道德吗?”美国人问我们,并不客气地炫耀他们的统计数据。他们的结果是:“以每位员工的工作时间来衡量,德国人是所有经合组织国家中工作最不努力的。” 自 1991 年以来,德国人的平均每周工作时间减少了 3.8 小时,仅为 34.7 小时。然而,我们是请病假的领头。自 2008 年以来几乎翻了一番。专家报告称,由于精神疾病而缺勤的天数神秘增加,尤其是在年轻的“Z 一代”。

Source: Ausland staunt über die Deutschen: Keine Lust mehr auf Arbei

Immer weniger Arbeitsstunden pro Woche und die Zahl der Krankmeldungen steigt deutlich. Geht den Deutschen ihre berühmte Arbeitsmoral verloren? Ein Kommentar von Georg Anastasiadis.

Ausgerechnet zum Tag der Arbeit am 1. Mai verdirbt der US-Wirtschaftsdienst Bloomberg den Bundesbürgern die Feierlaune. „Haben die Deutschen ihre berühmte Arbeitsmoral vergessen?“, fragen uns die Amerikaner – und fuchteln streng mit ihren Statistiken herum. Ihr Ergebnis: „Gemessen an der Arbeitszeit pro Arbeitnehmer sind die Deutschen die am wenigsten fleißigen aller OECD-Länder.“ Die Zahl der durchschnittlichen Wochenarbeitsstunden fiel seit 1991 um 3,8 auf nur noch 34,7 Stunden. Führend sind wir dagegen beim Krankenstand. Der hat sich seit 2008 fast verdoppelt. Experten berichten gerade bei der jungen „Generation Z“ von einer rätselhaften Zunahme von Fehltagen infolge psychischer Erkrankungen.

德国每周的工作时间越来越少,而病假的数量却在大幅增加。德国人正在失去他们著名的职业道德吗?5 月 1 日劳动节这一天,美国经济新闻社彭博社破坏了德国公民的庆祝情绪。 “德国人忘记了他们著名的职业道德吗?”美国人问我们,并不客气地炫耀他们的统计数据。他们的结果是:“以每位员工的工作时间来衡量,德国人是所有经合组织国家中工作最不努力的。” 自 1991 年以来,德国人的平均每周工作时间减少了 3.8 小时,仅为 34.7 小时。然而,我们是请病假的领头。自 2008 年以来几乎翻了一番。专家报告称,由于精神疾病而缺勤的天数神秘增加,尤其是在年轻的“Z 一代”。

Follow Me 👉🏿

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *