俄罗斯领导人普京抵达中国进行庞大规模访问,并已与中国国家主席习近平举行众多官员参与的会谈。晚上他们将进行私下会谈,周五由数十名俄罗斯政府高级官员组成的代表团将前往哈尔滨参加展览和商务论坛。 普京和习近平确认,他们将加强乌克兰战前宣布的“无上限友谊”,扩大贸易,拉近商业和金融联系,共同抵制西方霸权。 在入侵和西方制裁之后,中国成为俄罗斯的主要合作伙伴,两国关系的加强不仅反映了大规模的代表团,也体现在联合声明的文本中。 短短一年内,它的字数就激增至 7,000 字。一年前,习近平就职后拜访普京时,两人对世界秩序的共同思考就在短短五千多字之内。

Source: Украина, Запад и Пушкин. О чем говорили Путин и Си Цзиньпин в Китае – BBC News Русская служба

Российский лидер Владимир Путин приехал в Китай с масштабным визитом и уже встретился с китайским председателем Си Цзиньпином на переговорах в расширенном составе. Вечером они поговорят наедине, а в пятницу делегация из десятков высших чинов российской власти отправится в Харбин на выставку и бизнес-форум.

Путин и Си подтвердили, что собираются укреплять заявленную еще до войны в Украине «дружбу без границ», расширять торговлю, сближать бизнес и финансы и совместно противиться гегемонии Запада.

Китай стал главным партнером России после вторжения и санкций Запада, и укрепление связей вылилось не только в масштабную делегацию, но и нашло отражение в тексте совместного заявления.

Оно распухло до 7 тысяч слов всего за год. Год назад, когда Си приезжал к Путину после своей инаугурации, их совместные мысли о мироустройстве уложились в пять с небольшим тысяч слов.

俄罗斯领导人普京抵达中国进行庞大规模访问,并已与中国国家主席习近平举行众多官员参与的会谈。晚上他们将进行私下会谈,周五由数十名俄罗斯政府高级官员组成的代表团将前往哈尔滨参加展览和商务论坛。 普京和习近平确认,他们将加强乌克兰战前宣布的“无上限友谊”,扩大贸易,拉近商业和金融联系,共同抵制西方霸权。 在入侵和西方制裁之后,中国成为俄罗斯的主要合作伙伴,两国关系的加强不仅反映了大规模的代表团,也体现在联合声明的文本中。 短短一年内,它的字数就激增至 7,000 字。一年前,习近平就职后拜访普京时,两人对世界秩序的共同思考就在短短五千多字之内。

Follow Me 👉🏿

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *