英语:拜登即将授予希拉里·克林顿和乔治·索罗斯总统自由勋章,引发网络愤怒

Source: Online outrage as Biden set to award Hillary Clinton, George Soros with Presidential Medal of Freedom | Fox News

周六早上,社交媒体上传出拜登总统将向前国务卿希拉里·克林顿和左翼亿万富翁乔治·索罗斯颁发总统自由勋章的消息,引发了愤怒。 白宫在一份声明中表示,该奖项是美国最高的平民荣誉,授予为美国的繁荣、价值观或安全、世界和平或其他重大社会、公共或私人事业做出杰出贡献的个人。 特斯拉创始人埃隆·马斯克带头表达了强烈的抗议,称授予索罗斯这一荣誉的决定是“一场闹剧”。 马斯克在乔·罗根的播客上分享了自己的一段视频,他说他认为索罗斯“从根本上憎恨人类”。 他在视频中说道,“他正在做的事情侵蚀文明的结构。你知道,让那些拒绝起诉犯罪的地区检察官当选。”在线评论员布莱克·哈比亚恩写道:“真是个笑话——这些人所做的与该奖项的初衷完全相反”,而娜塔莉·丹妮莉申则写道,鉴于这则新闻令人难以置信,它可能是《巴比伦蜜蜂》的故事。 她写道,“说真的,这是世界上最坏的两个人。”

Social media erupted in anger Saturday morning with news that President Biden will award the Presidential Medal of Freedom to former Secretary of State Hillary Clinton and left-wing billionaire George Soros.

The award, the nation’s highest civilian honor, is given to individuals who have made exemplary contributions to the prosperity, values or security of the United States, world peace or other significant societal, public or private endeavors, the White House said in a statement.

Tesla founder Elon Musk led the furious outcry, labeling the decision to award Soros the honor as “a travesty.”

Musk shared a video clip of himself on Joe Rogan’s podcast, where he said he believed that Soros “fundamentally hates humanity.”

“He’s doing things that erode the fabric of civilization. You know, getting DAs elected who refuse to prosecute crime,” he says in the clip.

Online commentator Blake Habyan wrote, “What a joke — these people have done the exact opposite of what the award is intended for,” while Natalie F. Danelishen wrote that the news could be a Babylon Bee story given how unbelievable it is.

“Seriously, two of the worst people on earth,” she wrote.

Follow Me 👉🏿

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *