«Твиттер» навсегда удалил аккаунт Трампа. Но тот не намерен молчать

https://www.epochtimes.ru/tvitter-navsegda-udalil-akkaunt-trampa-no-tot-ne-nameren-molchat-99099896/

«75 миллионов великих американских патриотов, 形动词проголосовавших за меня, “Америка прежде всего” и “Сделаем Америку снова великой” — их МОЩНЫЙ ГОЛОС надолго сохранится.

С ними не будут обращаться неуважительно или несправедливо никоим образом, ни в какой форме!!!», — написал Трамп в пятницу утром.

Позже президент сообщил, 补语从句что не будет присутствовать на инаугурации Байдена 20 января.

«Всем, кто спрашивал: я не пойду на инаугурацию 20 января».

Это последний пост, 定语从句который опубликовал Трамп в «Твиттере» 状语从句перед тем, как его аккаунт удалили с платформы.

«Твиттер» заявил, что эти два сообщения нарушили «политику касательно побуждения к насилию». По оценкам гиганта социальных сетей, последние два поста Трампа «с большой вероятностью будут поощрять и вдохновлять людей на повторение преступных действий, 形动词произошедших в Капитолии США 6 января 2021 года».

Удалены аккаунты кампании Трампа
«Твиттер» также удалил аккаунты кампании Трампа: бывшего советника по национальной безопасности генерал-лейтенанта Майкла Флинна и адвоката Сидни Пауэлл.

В обоих аккаунтах отображается текст: «Учётная запись заблокирована… Twitter приостанавливает действие учётных записей, 定语从句которые нарушают правила Twitter».

«Аккаунты были приостановлены в соответствии с нашей политикой в отношении скоординированной вредоносной деятельности», — сказал представитель Twitter в заявлении для новостных агентств в пятницу.

В сообщении для The Epoch Times Пауэлл заявила, 补语从句что «не было никакого предупреждения» об удалении её аккаунта, 副动词добавив, что «это потрясающе».

«Действия “Твиттера” и тех банков, 定语从句которые закрывают счета людей, 形动词перешедших в Вашингтон, — это фашизм в чистом виде. Президент должен принять меры в связи с иностранным вмешательством в эти выборы. Это коммунистический переворот, 定语从句который был давно и хорошо спланирован », — написала она в электронном письме.

На днях Apple пригрозила удалить из App Store консервативную социальную сеть Parler, 定语从句которую рассматривают как альтернативу «Твиттеру». Многие сторонники Трампа и консерваторы уже перешли в Parler.

Трамп: «Мы не будем молчать!»
Президент США Трамп осудил решение «Твиттера» навсегда заблокировать его аккаунт на своей платформе и добавил, что «Твиттер» не отстаивает свободу слова.

«Как я уже давно говорил, “Твиттер” предпринимает дальнейшие шаги, чтобы запретить свободу слова.

Сегодня вечером сотрудники “Твиттера” согласовали действия с демократами и радикальными левыми, чтобы удалить мой аккаунт со своей платформы и заставить меня замолчать — и ВАС, 75 миллионов великих патриотов, 形动词проголосовавших за меня», — сказал Трамп.

Президент добавил:

«”Твиттер” может быть частной компанией, но без подарка правительства в виде статьи 230 они не просуществовали бы долго».

Президент также сказал, что его команда ведёт переговоры с другими платформами и вскоре выступит с объявлением. Они также рассматривают возможность создания отдельной платформы в ближайшем будущем.

«Мы не будем молчать!» — сказал он.

Трамп отметил, что «Твиттер» не имеет ничего общего со свободой слова, компания лишь создала платформу «радикальных левых, 定语从句где некоторым из самых порочных людей в мире разрешено говорить свободно».

Реакция членов Конгресса
Обе партии в Конгрессе неоднозначно отреагировали на решение «Твиттера».

Сенаторы-республиканцы считают, что крупные технологические компании, вроде «Твиттера», зашли слишком далеко.

По их мнению, у гиганта соцсетей двойные стандарты, 状语从句поскольку они ограничивают свободу слова Трампу и простых американцев, но в то же время разрешают произвольно высказываться диктаторам из Венесуэлы и Ирана, а также чиновникам китайской компартии.

Но сенаторы-демократы считают, что решение «Твиттера» правильное, и это нужно было сделать раньше.

Источник: The Epoch Times

Follow Me 👉🏿

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *