Italiano意语

意大利语:伊朗改革派候选人佩泽什基安获胜

Source: In Iran ha vinto il candidato riformista Pezeshkian. Ecco perché è una buona notizia per il mondo – Il Sole 24 ORE Il riformista Masoud Pezeshkian è il nuovo presidente iraniano. Nel ballottaggio di venerdì 5 luglio ha ottenuto il 53,7% dei voti, contro il 44,3% del conservatore Saeed Jalili. Settant’anni a settembre, il …

意大利语:伊朗改革派候选人佩泽什基安获胜 Read More »

意大利语:梅洛尼会见欧尔班:“与他立场不同,但我们找到解决方案”

Source: Meloni vede Orban: «Con lui posizioni divergenti ma troviamo soluzioni» | Corriere.it «l’Italia è tra i nostri alleati più importanti. Specie per raggiungere gli obiettivi su migranti e competitività»: sono le prime parole pronunciate dal premier ungherese Viktor Orbàn al termine dell’incontro avuto questo pomeriggio a Roma con Giorgia Meloni. Il faccia a faccia tra i …

意大利语:梅洛尼会见欧尔班:“与他立场不同,但我们找到解决方案” Read More »

意大利语:埃隆·马斯克证实特朗普将参加在 X 上的辩论

Source: Trump parteciperà a un dibattito su X. Elon Musk conferma | Epoch Times Italia Elon Musk ha confermato che un dibattito con l’ex presidente Donald Trump si terrà su X, il sito di social media precedentemente noto come Twitter. Questo avviene in netto contrasto con la decisione della precedente dirigenza della società di cacciare …

意大利语:埃隆·马斯克证实特朗普将参加在 X 上的辩论 Read More »

意语:美国参议员敦促世卫组织邀请台湾参加世界卫生大会

https://www.epochtimes.it/news/senatori-americani-sollecitano-loms-ad-invitare-taiwan-allassemblea-mondiale-della-sanita/ Un gruppo di senatori americani bipartisan ha chiesto al direttore generale dell’Organizzazione Mondiale della Sanità (Oms) di ammettere Taiwan nell’organizzazione, e di permetterle di partecipare ad un imminente evento globale della sanità. In una lettera del 15 maggio al dottor Tedros Adhanom Ghebreyesus, i senatori hanno citato la pandemia di Covid-19 come esempio del …

意语:美国参议员敦促世卫组织邀请台湾参加世界卫生大会 Read More »

意语:G7财长达成“2025 年支持乌克兰”的协议 

Source: “Sostegno all’Ucraina nel 2025”. L’accordo tra i ministri delle Finanze del G7 – ilGiornale.it Il G7 ha intenzione di sostenere l’Ucraina anche nel 2025. Alla riunione dei ministri delle Finanze e dei banchieri centrali a Stresa, è stato raggiunto un accordo sull’obiettivo di mantenere attivi i flussi di denaro diretti verso il Paese invaso per supportare i suoi …

意语:G7财长达成“2025 年支持乌克兰”的协议  Read More »

除了欧美、澳洲等传统移民目的地外,日本已成为中国富裕移民新的最爱目的地。去年,在日中国居民人数达到82万人,比上年增加6万人。去年6月,跟踪全球移民趋势的Henley & Partners公司发布报告,预计2023年中国将有13,500名高净值人士移居海外。这一大批人的出走标志着中国成为全球财富外流最多的国家。全球范围内的个人。该公司将可投资资产超过 100 万美元的人视为“高净值人士”。此外,近年来,由于日元持续贬值,日本的房地产价格对于中国人来说变得相对较低,这促使许多中国富豪在日本置业。

Source: I cinesi ricchi se la danno a gambe… in Giappone | Epoch Times Italia Oltre alle tradizionali destinazioni migratorie come Europa, America e Australia, il Giappone è diventato una delle nuove destinazioni preferite tra i ricchi migranti cinesi. L’anno scorso, il numero dei residenti cinesi in Giappone ha raggiunto gli 820 mila, con un …

除了欧美、澳洲等传统移民目的地外,日本已成为中国富裕移民新的最爱目的地。去年,在日中国居民人数达到82万人,比上年增加6万人。去年6月,跟踪全球移民趋势的Henley & Partners公司发布报告,预计2023年中国将有13,500名高净值人士移居海外。这一大批人的出走标志着中国成为全球财富外流最多的国家。全球范围内的个人。该公司将可投资资产超过 100 万美元的人视为“高净值人士”。此外,近年来,由于日元持续贬值,日本的房地产价格对于中国人来说变得相对较低,这促使许多中国富豪在日本置业。 Read More »

波音公司面临新的麻烦。第二名吹哨人在报告 737 Max 缺陷后死亡。约书亚·迪安年仅 45 岁,因突发感染于 5 月 1 日死亡。两个月前,约翰·巴尼特在针对波音公司作证时自杀身亡。迪恩的家人告诉《西雅图时报》,“他身体状况良好,生活方式也很健康”,并将感染描述为“突然且迅速蔓延”。 两周前,这名 45 岁的男子因呼吸问题入院治疗:虽然接受了插管,但后来出现了肺炎和严重感染,最终导致致命。 迪安曾是 Spirit 的前质量控制员,因指责管理层忽视 737 Max 的制造缺陷而于 2023 年被公司解雇。解雇后,迪安向劳工部举报 Spirit 对其进行报复并将其解雇。他争取安全的活动继续进行,在 Spirit 股东针对该公司的诉讼中作证,并向联邦航空管理局投诉 737 生产线的安全问题。

Source: Scandalo Boeing, morte sospetta di un secondo dipendente: aveva denunciato difetti di fabbricazione Nuova grana per Boeing. Una seconda talpa è morta dopo aver denunciato le carenze del 737 Max. Joshua Dean aveva 45 anni ed è deceduto il primo maggio a causa di un’infezione improvvisa. La sua scomparsa segue quella di John Barnett, …

波音公司面临新的麻烦。第二名吹哨人在报告 737 Max 缺陷后死亡。约书亚·迪安年仅 45 岁,因突发感染于 5 月 1 日死亡。两个月前,约翰·巴尼特在针对波音公司作证时自杀身亡。迪恩的家人告诉《西雅图时报》,“他身体状况良好,生活方式也很健康”,并将感染描述为“突然且迅速蔓延”。 两周前,这名 45 岁的男子因呼吸问题入院治疗:虽然接受了插管,但后来出现了肺炎和严重感染,最终导致致命。 迪安曾是 Spirit 的前质量控制员,因指责管理层忽视 737 Max 的制造缺陷而于 2023 年被公司解雇。解雇后,迪安向劳工部举报 Spirit 对其进行报复并将其解雇。他争取安全的活动继续进行,在 Spirit 股东针对该公司的诉讼中作证,并向联邦航空管理局投诉 737 生产线的安全问题。 Read More »

土耳其和以色列关系降到冰点。 土耳其商务部中断了与特拉维夫的进出口,基本上阻止了与犹太国家的任何经济商业关系。 这项与加沙战争有关的措施激起了以色列外交部长以色列卡茨的愤怒,他将埃尔多安总统定义为“独裁者”,“违反了国际贸易协定”并“无视土耳其人民和商人的利益”。土耳其已中断与以色列的所有进出口。 以色列外长卡茨将埃尔多安定义为“破坏国际商业协议”的“独裁者”。

https://www.ilgiornale.it/news/cronaca-internazionale/alta-tensione-turchia-e-israele-ankara-blocca-scambi-2316992.html La Turchia ha interrotto tutte le importazioni e le esportazioni con Israele. Il ministro degli Esteri israeliano Israel Katz ha definito Erdogan “un dittatore” che “sta rompendo gli accordi commerciali internazionali” Cala il gelo tra Turchia e Israele. Il ministero del Commercio turco ha interrotto le esportazioni e le importazioni con Tel Aviv, bloccando sostanzialmente ogni rapporto economico-commerciale con lo Stato ebraico. Il …

土耳其和以色列关系降到冰点。 土耳其商务部中断了与特拉维夫的进出口,基本上阻止了与犹太国家的任何经济商业关系。 这项与加沙战争有关的措施激起了以色列外交部长以色列卡茨的愤怒,他将埃尔多安总统定义为“独裁者”,“违反了国际贸易协定”并“无视土耳其人民和商人的利益”。土耳其已中断与以色列的所有进出口。 以色列外长卡茨将埃尔多安定义为“破坏国际商业协议”的“独裁者”。 Read More »

奥拉夫·肖尔茨仍然固执已见。德国总理在与黑山总理米洛伊科·斯帕伊奇举行的联合新闻发布会上表示,关于向乌克兰交付金牛座远程导弹的问题“我的决定没有改变”。该声明是对波兰外交部长拉多斯瓦夫·西科尔斯基言论的回应,西科尔斯基曾希望柏林领导人在美国向基辅提供远程Atacms导弹后同意提供金牛座导弹。总理补充道,“然而,事实仍然是,作为乌克兰最大的支持国,作为一个提供了大部分防空系统和必要军备的国家,作为一个为‘乌克兰’的国防做出重要和决定性贡献的国家,特别“爱国者“导弹系统的决定,我们已做出了重要且具有象征意义的决定,”。 “这应该鼓励其他人也这样做,我们始终坚持我们的决定。”金牛座的困境已经持续了好几个月了。 3月中旬,柏林议会拒绝了保守派将这些装备运往基辅的请求。当时,基民盟领导人弗里德里希·梅尔茨指责肖尔茨利用了德国人对战争的恐惧,并且缺乏“诚信“。

Source: “La mia decisione non è cambiata”. Scholz chiude sui missili Taurus a Kiev – ilGiornale.it Olaf Scholz rimane inamovibile. In una conferenza stampa congiunta con il primo ministro del Montenegro Milojko Spajic, il cancelliere tedesco ha dichiarato che “la mia decisione non è cambiata” riguardo alla consegna all’Ucraina di missili a lungo raggio Taurus. L’affermazione è …

奥拉夫·肖尔茨仍然固执已见。德国总理在与黑山总理米洛伊科·斯帕伊奇举行的联合新闻发布会上表示,关于向乌克兰交付金牛座远程导弹的问题“我的决定没有改变”。该声明是对波兰外交部长拉多斯瓦夫·西科尔斯基言论的回应,西科尔斯基曾希望柏林领导人在美国向基辅提供远程Atacms导弹后同意提供金牛座导弹。总理补充道,“然而,事实仍然是,作为乌克兰最大的支持国,作为一个提供了大部分防空系统和必要军备的国家,作为一个为‘乌克兰’的国防做出重要和决定性贡献的国家,特别“爱国者“导弹系统的决定,我们已做出了重要且具有象征意义的决定,”。 “这应该鼓励其他人也这样做,我们始终坚持我们的决定。”金牛座的困境已经持续了好几个月了。 3月中旬,柏林议会拒绝了保守派将这些装备运往基辅的请求。当时,基民盟领导人弗里德里希·梅尔茨指责肖尔茨利用了德国人对战争的恐惧,并且缺乏“诚信“。 Read More »

Le terre rare del Canada potrebbero eliminare il dominio della Cina

https://m.epochtimes.it/news/le-terre-rare-del-canada-potrebbero-eliminare-il-dominio-della-cina/ «Il Medio Oriente ha il petrolio. La Cina ha le terre rare», disse, prescientemente, il leader supremo cinese Deng Xiaoping nel 1992. Gli Stati Uniti e il resto dell’Occidente sono oggi completamente dipendenti dalle terre rare della Cina, un termine 关系从句che indica 17 metalli e composti 关系从句che tendono ad essere presenti in concentrazioni così …

Le terre rare del Canada potrebbero eliminare il dominio della Cina Read More »