Deutsch德语

德语:特朗普警告普京——其背后是什么

Source: Ukraine-Krieg: Trump warnt Putin – was dahinter steckt 特朗普警告普京:这个头条周一在全世界疯传。据说这位未来的美国总统在电话中建议俄罗斯国家元首不要升级乌克兰战争,并指出美国军队在欧洲广泛存在。这是《华盛顿邮报》援引特朗普亲信的话报道的。 来自特朗普佛罗里达度假胜地海湖庄园的警告现在正在全世界引起反响。就好像有人刚刚敲了锣一样。特朗普警告普京?上次西方人以如此自信的方式与俄罗斯句战争首脑交谈是什么时候? 克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫驳斥了这一报道:“没有任何对话。这纯粹是虚构的,完全是虚假信息。”然而,《华盛顿邮报》坚持其说法,并提到了五位熟悉这一过程的人士。 普京前演讲撰稿人和政治分析家阿巴斯·加利亚莫夫解释了莫斯科的敏感性,他说克里姆林宫不喜欢有关美军驻欧洲的语言:“看起来特朗普正在威胁普京。普京非常注重外表,希望表现得好像他掌控着局势,而不是受到威胁的人。” 几个月来,实际上是普京不断警告西方:反对干涉,反对武器交付,有时甚至反对核升级,例如,普京在九月让他的高级将领和战略家修改了俄罗斯的核理论,以供全世界参考。克里姆林宫有经验的克格勃特工希望俄罗斯国家电视台播放的此类场景能够对世界其他地区产生恐吓效果。 Trump warnt Putin: Diese Schlagzeile ging am Montag rasend schnell um den Globus. Der angehende US-Präsident soll dem russischen Staatschef am Telefon geraten haben, den Ukraine-Krieg nicht eskalieren zu lassen – und ihn dabei auch auf die umfangreiche Präsenz amerikanischer Truppen …

德语:特朗普警告普京——其背后是什么 Read More »

德语:黎巴嫩寻呼机爆炸

Source: Pager-Explosionen im Libanon: Wie tickt Israels Geheimdienst Mossad? Die Ereignisse des 17. Septembers im Libanon könnten direkt aus einem Spionagefilm stammen. Pager, die landesweit in Gebrauch waren, detonierten plötzlich. Diese kleinen elektronischen Geräte wurden von der Hisbollah zur Kommunikation verwendet, um Abhörversuchen westlicher Geheimdienste und Staaten zu entgehen. Es scheint jedoch, dass Israel es geschafft hat, …

德语:黎巴嫩寻呼机爆炸 Read More »

德语:肖尔茨认为俄罗斯的攻击“极其愚蠢”

Source: Ukraine-Krieg: Scholz findet Russlands Angriff „ober-dumm“ – WELT Bundeskanzler Olaf Scholz hat Russlands Präsident Wladimir Putin vorgeworfen, die Zukunft Russlands durch den Überfall auf die Ukraine aufs Spiel zu setzen. „Der Krieg ist auch aus russischer Sicht ober-dumm“, sagte er am Samstag bei einem Bürgerdialog als SPD-Bundestagsabgeordneter im brandenburgischen Prenzlau. Für seine imperialistischen Träume …

德语:肖尔茨认为俄罗斯的攻击“极其愚蠢” Read More »

德语:托尔滕贝格将成为慕尼黑安全会议的新主席

Source: Scheidender Nato-Chef: Stoltenberg soll offenbar neuer Chef der Münchner Sicherheitskonferenz werden Der scheidende Nato-Chef Jens Stoltenberg soll neuer Vorsitzender der Münchner Sicherheitskonferenz werden. Das meldet das US-Medium „Politico“ unter Berufung auf Regierungskreise. Eine offizielle Bestätigung dafür gibt es bisher nicht. Bisher wird der Posten von Angela Merkels früherem außenpolitischen Berater Christoph Heusgen bekleidet. Die 1963 gegründete …

德语:托尔滕贝格将成为慕尼黑安全会议的新主席 Read More »

德语:美国考虑放松对乌克兰的武器限制

Source: Ukraine-Liveticker: USA erwägen Lockerung von Waffenrestriktionen für Ukraine | FAZ Die US-Regierung prüft derzeit eine mögliche Aufhebung der Beschränkungen für den Einsatz von Langstreckenwaffen durch die Ukraine. „Wir arbeiten daran“, sagt US-Präsident Joe Biden. Insidern zufolge stehen die USA kurz vor einer Einigung über die Lieferung solcher Waffen an die Ukraine. Die Regierung in Kiew …

德语:美国考虑放松对乌克兰的武器限制 Read More »

德语:灾难:普京一天内攻势损失近200辆汽车

Source: Desaster: Offensive kostet Putin fast 200 Fahrzeuge an einem Tag „Im Ukraine-Krieg drohen Russlands Soldaten täglich 1.000 Todesopfer“, schreibt Stavros Atlamazoglou. Im Magazin The National Interest bezieht sich der Journalist auf Schätzungen des britischen Geheimdienstes, wonach Wladimir Putin bis zum Ende des dritten Kriegsjahres 700.000 Gefallene seiner eigenen Armee zu verantworten haben könnte. Zeitgleich berichtet das Magazin Forbes von Russlands verlustreichsten 24 Stunden in …

德语:灾难:普京一天内攻势损失近200辆汽车 Read More »

德语:阿根廷呼吁对马杜罗发出国际逮捕令

Source: Argentinien fordert internationalen Haftbefehl gegen Maduro – ZDFheute Argentinien hat die Anklagebehörde des Internationalen Strafgerichtshofs in Den Haag aufgefordert, einen Haftbefehl gegen den autoritär regierenden venezolanischen Präsidenten Nicolás Maduro zu beantragen. Nach der von Betrugsvorwürfen überschatteten Präsidentenwahl am 28. Juli könnten Handlungen der venezolanischen Regierung Verbrechen gegen die Menschlichkeit darstellen, teilte das argentinische Außenministerium …

德语:阿根廷呼吁对马杜罗发出国际逮捕令 Read More »

德语:普京:儿子和女人——他的秘密儿子过着孤立的生活

Source: Putin: Kinder und Frauen – seine geheimen Söhne leben in Isolation Russland braucht mehr Kinder. Das stellte Machthaber Wladimir Putin kürzlich klar. An Familien stellt er deshalb gewisse Anforderungen: „Wenn wir als ethnische Gruppe – oder als ethnische Gruppen, die in Russland leben – überleben wollen, müssen es mindestens zwei Kinder sein“, so der Kreml-Chef. Um „zu expandieren und …

德语:普京:儿子和女人——他的秘密儿子过着孤立的生活 Read More »

德语:“欧洲最危险的人”:国际媒体害怕霍克

Source: “Der gefährlichste Mann Europas”: Internationale Medien haben Angst vor Höcke Ausländische Medien schlagen nach Björn Höckes Wahlerfolg in Thüringen Alarm. Obwohl Rechtspopulisten auch in anderen Ländern in den vergangenen Jahren Erfolge feiern konnten, weckt der Sieg eines Rechtsextremisten mit Blick auf die deutsche NS-Vergangenheit besondere Ängste. Selbst aus Frankreich, wo vor Kurzem die Regierungsverantwortung der rechtspopulistischen Marine …

德语:“欧洲最危险的人”:国际媒体害怕霍克 Read More »

德语:泽连斯基威胁俄罗斯将对空袭进行报复

https://www.tagesspiegel.de/internationales/russische-luftangriffe-selenskyj-droht-russland-mit-vergeltung-wegen-luftschlagen-12262019.html Nach den groß angelegten russischen Luftangriffen gegen die Ukraine hat Präsident Wolodymyr Selenskyj eine Vergeltung angekündigt. Die militärische Antwort werde vorbereitet unter Einsatz der vom Westen gelieferten F-16-Kampfjets, sagte Selenskyj in seiner abendlichen Videobotschaft. Russland hatte das Nachbarland nach Angaben aus Kiew mit 236 Raketen, Marschflugkörpern und Drohnen attackiert. Dabei starben laut Behörden mindestens …

德语:泽连斯基威胁俄罗斯将对空袭进行报复 Read More »