Français法语

法语:欧洲大选后,乔治亚·梅洛尼巩固了她在意大利和欧洲的地位

Source: Après les élections européennes, Giorgia Meloni conforte sa position en Italie et en Europe La Première ministre italienne, Giorgia Meloni, est pratiquement la seule parmi les dirigeants de partis au pouvoir à avoir été galvanisée par le résultat aux élections européennes. Avec 28,8% des voix, non seulement son parti ultraconservateur, Fratelli d’Italia, se confirme …

法语:欧洲大选后,乔治亚·梅洛尼巩固了她在意大利和欧洲的地位 Read More »

法语:总统埃马纽埃尔·马克龙宣布解散国民议会

Source: France: le président Emmanuel Macron annonce la dissolution de l’Assemblée nationale À l’issue du scrutin des élections européennes qui donnent en tête le Rassemblement national avec 31,5 % selon l’institut de sondage Ipsos, loin devant le score du camp présidentiel, Emmanuel Macron a annoncé, à la surprise générale, la dissolution l’Assemblée nationale ce 9 …

法语:总统埃马纽埃尔·马克龙宣布解散国民议会 Read More »

法语:欧洲选举:意大利乔治亚·梅洛尼最重要政治考验

Source: Elections européennes: en Italie, le test politique le plus important pour Giorgia Meloni Quarante-sept millions d’Italiens sont appelés aux urnes pour ces élections européennes. Selon les derniers sondages officiels, Fratelli d’Italia, le parti ultra-conservateur de la cheffe du gouvernement, Giorgia Meloni, est donné en tête avec environ 27 % des intentions de vote. Tandis …

法语:欧洲选举:意大利乔治亚·梅洛尼最重要政治考验 Read More »

法语:盟军登陆 80 周年:诺曼底没有俄罗斯,但有泽连斯基

Source: 80 ans du Débarquement: les Alliés sans la Russie mais avec Zelensky en Normandie Huit décennies plus tard, sur la même plage d’Omaha la « sanglante », les Alliés se retrouvent ce jeudi sans la Russie en Normandie, mais aux côtés de l’Ukrainien Volodymyr Zelensky, pour célébrer la victoire sur le nazisme alors que …

法语:盟军登陆 80 周年:诺曼底没有俄罗斯,但有泽连斯基 Read More »

法语:埃菲尔铁塔棺材:怀疑外国操纵

Source: Cercueils à la Tour Eiffel : des soupçons de manipulation étrangère – L’Express Les trois hommes soupçonnés d’avoir déposé des cercueils samedi au pied de la tour Eiffel ont été présentés, ce lundi 3 juin, à un juge d’instruction en vue de leur mise en examen. Alors que l’enquête ne fait que commencer, les regards se …

法语:埃菲尔铁塔棺材:怀疑外国操纵 Read More »

法语:马克龙谈应对向乌克兰“发射导弹的俄军事基地”

Source: Emmanuel Macron s’exprime au sujet des «sites militaires d’où sont tirés les missiles» en Ukraine Le président français qui a estimé ce mardi soir que l’Ukraine devait avoir la possibilité de procéder à des frappes en profondeur sur le sol russe. On doit permettre aux Ukrainiens de « neutraliser les sites militaires depuis lesquels ils …

法语:马克龙谈应对向乌克兰“发射导弹的俄军事基地” Read More »

法语:南非:在竞选活动最后一天,反对派希望“结束非国大统治”

Source: Afrique du Sud: au dernier jour de campagne, l’opposition veut «clore le chapitre du règne de l’ANC» Après le parti au pouvoir, le Congrès national africain (ANC), ainsi que les Combattants pour la liberté économique (EFF), qui ont tenu leurs meetings samedi, d’autres formations ont organisé un ultime rassemblement ce dimanche, en amont du …

法语:南非:在竞选活动最后一天,反对派希望“结束非国大统治” Read More »

法语:巴黎圣母院后殿十字架已安装完毕

Source: Notre-Dame de Paris retrouve sa croix du chevet La croix du chevet de Notre-Dame de Paris, qui a survécu à l’incendie ayant dévasté la cathédrale en 2019 et a été restaurée, a été réinstallée au sommet de la charpente vendredi. Récemment restaurée par des ferronniers d’art en Normandie, la croix du chevet est le seul …

法语:巴黎圣母院后殿十字架已安装完毕 Read More »

法语:人群聚集在德黑兰参加总统拉伊西的葬礼

Source: Iran: une foule très compacte rassemblée à Téhéran pour les obsèques du président Raïssi Des dizaines de milliers d’Iraniens se sont rassemblés tôt ce mercredi 22 mai dans le centre de Téhéran pour rendre un dernier hommage au président iranien Ebrahim Raïssi, tué dimanche 19 mai dans le crash d’un hélicoptère. Des centaines de …

法语:人群聚集在德黑兰参加总统拉伊西的葬礼 Read More »

外国干涉。自对亚美尼亚战争以来,巴库与巴黎的关系不断恶化,巴库正在助长新喀里多尼亚的叛乱。并且不打算就此止步。 从远处看,人们几乎可能会将它与新喀里多尼亚国旗混淆,因为阿塞拜疆国旗的蓝色、红色和绿色与新喀里多尼亚国旗相似。从 5 月 13 日起,我们在新喀里多尼亚举行反对选举机构改革的集会时看到的就是这面国旗。阿塞拜疆距勒卡尤 13,000 多公里,对其对大洋洲法属领土时事影响力的不断增强感到高兴。 几个月来,这个高加索国家继续支持太平洋岛屿上的独立团体。内政部长杰拉尔德·达尔马宁谴责了这种激进主义,他对“一些喀里多尼亚分裂分子与阿塞拜疆达成协议”感到遗憾。对于巴库来说,这项“协议”包含破坏法国的稳定,以报复法国在 2023 年 9 月上一次纳戈尔诺-卡拉巴赫战争期间对亚美尼亚的支持。

Source: Emeutes en Nouvelle-Calédonie : les dessous de l’influence azerbaïdjanaise – L’Express 外国干涉。自对亚美尼亚战争以来,巴库与巴黎的关系不断恶化,巴库正在助长新喀里多尼亚的叛乱。并且不打算就此止步。 从远处看,人们几乎可能会将它与新喀里多尼亚国旗混淆,因为阿塞拜疆国旗的蓝色、红色和绿色与新喀里多尼亚国旗相似。从 5 月 13 日起,我们在新喀里多尼亚举行反对选举机构改革的集会时看到的就是这面国旗。阿塞拜疆距勒卡尤 13,000 多公里,对其对大洋洲法属领土时事影响力的不断增强感到高兴。 几个月来,这个高加索国家继续支持太平洋岛屿上的独立团体。内政部长杰拉尔德·达尔马宁谴责了这种激进主义,他对“一些喀里多尼亚分裂分子与阿塞拜疆达成协议”感到遗憾。对于巴库来说,这项“协议”包含破坏法国的稳定,以报复法国在 2023 年 9 月上一次纳戈尔诺-卡拉巴赫战争期间对亚美尼亚的支持。 De loin, on pourrait presque le confondre avec le drapeau néocalédonien, tant celui de l’Azerbaïdjan lui ressemble avec ses couleurs bleue, rouge et verte. Et c’est bien lui que l’on …

外国干涉。自对亚美尼亚战争以来,巴库与巴黎的关系不断恶化,巴库正在助长新喀里多尼亚的叛乱。并且不打算就此止步。 从远处看,人们几乎可能会将它与新喀里多尼亚国旗混淆,因为阿塞拜疆国旗的蓝色、红色和绿色与新喀里多尼亚国旗相似。从 5 月 13 日起,我们在新喀里多尼亚举行反对选举机构改革的集会时看到的就是这面国旗。阿塞拜疆距勒卡尤 13,000 多公里,对其对大洋洲法属领土时事影响力的不断增强感到高兴。 几个月来,这个高加索国家继续支持太平洋岛屿上的独立团体。内政部长杰拉尔德·达尔马宁谴责了这种激进主义,他对“一些喀里多尼亚分裂分子与阿塞拜疆达成协议”感到遗憾。对于巴库来说,这项“协议”包含破坏法国的稳定,以报复法国在 2023 年 9 月上一次纳戈尔诺-卡拉巴赫战争期间对亚美尼亚的支持。 Read More »