Breaking News独家快讯-译自世界各大媒体

英语:韩国总统府称,韩国向乌克兰供应武器的水平取决于俄罗斯的行动

https://en.yna.co.kr/view/AEN20240621006000315 South Korea will determine the extent of its arms supply to Ukraine based on Russia’s stance toward its relations with North Korea, a presidential official said Friday. National Security Adviser Chang Ho-jin said Thursday South Korea will review the possibility of supplying weapons to Ukraine after North Korean leader Kim Jong-un and Russian President …

英语:韩国总统府称,韩国向乌克兰供应武器的水平取决于俄罗斯的行动 Read More »

英语:泽连斯基欢迎欧盟批准与乌克兰启动入盟谈判的谈判框架

https://www.ukrinform.net/rubric-polytics/3877368-zelensky-hails-approval-of-negotiating-framework-for-launch-of-eu-accession-negotiations-with-ukraine.html Ukrainian President Volodymyr Zelensky has thanked the Council of the European Union and the Belgian Presidency of the EU for the approval of the negotiating framework necessary for the launch of EU accession negotiations with Ukraine. The head of state announced this on X, Ukrinform reports. “Today, 27 EU member states approved the negotiating framework …

英语:泽连斯基欢迎欧盟批准与乌克兰启动入盟谈判的谈判框架 Read More »

英语:波音星际客机返回日期再次推迟

Source: Boeing Starliner return date delayed again as NASA races to fix thrusters and plug leaks amid fears its astronauts will be ‘stranded in space’ | Daily Mail Online Boeing’s Starliner spacecraft will be stuck at the International Space Station with two astronauts onboard for even longer than expected, as the company and NASA scrambles to fix issues with …

英语:波音星际客机返回日期再次推迟 Read More »

德语:爆炸性调查:这就是德国人对伊斯兰移民的看法

https://www.bild.de/politik/ausland/politik-ausland/brisante-umfrage-das-denken-die-deutschen-ueber-islamische-zuwanderung-85778594.bild.html Seit Tagen kommt es auf deutschen Straßen zu Terror-Verherrlichung und Judenhass, oftmals durch Menschen aus arabischen und muslimischen Ländern. Vielen Deutschen bereitet das große Sorge. Diese Umfrage ist eine Zäsur für die deutsche Migrations- und Integrationspolitik. Sie zeigt: Die Mehrheit der Deutschen glaubt, dass die Zuwanderung aus muslimischen Ländern eine Gefahr für das Land …

德语:爆炸性调查:这就是德国人对伊斯兰移民的看法 Read More »

英语:罗马尼亚总统退出北约秘书长竞选

https://apnews.com/article/nato-romania-rutte-top-job-stoltenberg-dec0ecfed23b4283d57d009739db652f Romania’s president has withdrawn from the race to become NATO’s next secretary general, leaving outgoing Dutch Prime Minister Mark Rutte all but certain to head the world’s biggest military organization from October. The office of President Klaus Iohannis said in a statement that Romania’s security council has backed Rutte’s bid. It also said that …

英语:罗马尼亚总统退出北约秘书长竞选 Read More »

英语:韩国谴责普京与金正恩达成的共同防御援助协议

https://apnews.com/article/north-korea-russia-kim-jong-un-putin-military-assistance-war-d9bb8aee7eb1a692b932337578fb3e30 South Korea said Thursday that it would consider sending arms to Ukraine, a major policy change suggested after Russia and North Korea rattled the region and beyond by signing a pact to come to each other’s defense in the event of war. The comments from a senior presidential official came hours after North Korea’s state media …

英语:韩国谴责普京与金正恩达成的共同防御援助协议 Read More »

英语:波音 MAX 坠机事故受害者家属寻求近 250 亿美元罚款和起诉

Source: Families of Boeing MAX crash victims seek nearly $25 billion fine, prosecution Families of Boeing 737 MAX crash victims on Wednesday asked U.S. authorities to impose a fine of up to $24.8 billion on the aviation giant and proceed with criminal prosecution. The move comes a day after Boeing CEO Dave Calhoun acknowledged the …

英语:波音 MAX 坠机事故受害者家属寻求近 250 亿美元罚款和起诉 Read More »

法语:波音公司老板承认坠机和多起事故后情况“严重”

Source: Le patron de Boeing admet la « gravité » de la situation après les crashes et de multiples incidents Le patron de Boeing Dave Calhoun a reconnu mardi la « gravité » de la situation concernant la qualité de la production du constructeur, assurant que des progrès avaient d’ores et déjà été effectués. Assis derrière le …

法语:波音公司老板承认坠机和多起事故后情况“严重” Read More »

俄语:普京访问朝鲜 – 《时代周刊》评估该事件后果

Source: Визит Путина в КНДР – Time оценил последствия события — УНИАН Визит российского диктатора Владимира Путина в Северную Корею больше напоминает шаг отчаяния, чем налаживание связей с союзником. Об этом пишет Time. Издание отмечает, что это второй визит Путина в КНДР за 24 года его правления. Первый состоялся еще в 2000 году, когда нынешний правитель Северной …

俄语:普京访问朝鲜 – 《时代周刊》评估该事件后果 Read More »

俄语:沙特阿拉伯朝觐期间数百名朝觐者中暑死亡,数千人住院

Source: Сотни паломников погибли от жары во время хаджа в Саудовской Аравии, тысячи людей в больнице – BBC News Русская служба Сильная жара, установившейся на этой неделе в Саудовской Аравии и совпавшая по времени с хаджем (традиционным паломничеством мусульман со всего мира), стала причиной гибели по меньшей мере 570 человек, подсчитало агентство AFP на основе официальных сообщений дипломатов. В понедельник, по данным метеорологов, воздух …

俄语:沙特阿拉伯朝觐期间数百名朝觐者中暑死亡,数千人住院 Read More »