Breaking News独家快讯-译自世界各大媒体

英语:普京将对朝鲜进行为期两天的访问

https://www.ukrinform.net/rubric-polytics/3875869-putin-set-to-go-on-twoday-visit-to-north-korea.html Russian President Vladimir Putin will be in North Korea on June 18-19 to hold talks with the country’s leader, Kim Jong Un. This was reported by the North Korean state news agency KCNA, as seen by Ukrinform. It will be Putin’s first trip to Pyongyang in 24 years, being a return visit after Kim’s trip …

英语:普京将对朝鲜进行为期两天的访问 Read More »

英语:普京让堂兄女儿担任国防最高职务

https://www.newsweek.com/russia-putin-cousin-deputy-defense-minister-anna-tsivileva-1913740 Russian President Vladimir Putin has reportedly appointed his cousin as deputy defense minister. Putin fired four deputy defense ministers by presidential decree and appointed Anna Tsivileva to the role on Monday, Reuters reported. Tsivileva is the daughter of Putin’s cousin. She was among key Russian figures who were sanctioned by the British government for their ties …

英语:普京让堂兄女儿担任国防最高职务 Read More »

西语:俄羅斯警告,阿根廷向烏克蘭運送武器以及米萊對澤連斯基的支持是“敵對行為”

Source: Rusia advirtió a la Argentina por el envío de armas a Ucrania y el apoyo de Milei a Zelenski : “Acto hostil” – El Cronista Rusia advirtió a la Argentina por el envío de armas a Ucrania y el apoyo de Milei a Zelenski : “Acto hostil” El embajador ruso instó a la gestión …

西语:俄羅斯警告,阿根廷向烏克蘭運送武器以及米萊對澤連斯基的支持是“敵對行為” Read More »

俄语:西方不再將中國視為合作夥伴,而是將其視為潛在敵人 – 紐約時報

Source: Запад больше не считает Китай своим партнером и видит в нем потенциального врага, – NYT — УНИАН Запад больше не рассматривает Китай как потенциального партнера и видит в нем геополитического соперника. Об этом пишет The New York Times, подводя итоги саммита “Большой семерки” (G7), состоявшегося на этой неделе в Италии. “В итоговом коммюнике [саммита] есть 28 …

俄语:西方不再將中國視為合作夥伴,而是將其視為潛在敵人 – 紐約時報 Read More »

英语:米莱:阿根廷懂得和平的价值,向乌克兰提供全力支持

https://www.ukrinform.net/rubric-polytics/3875406-argentina-aware-of-value-of-peace-offers-full-support-for-ukraine-milei.html Argentina’s President Javier Milei called his participation in the Global Peace Summit part of “big changes” in his country, stressing that under his leadership it is returning to the civilized world. He said this in his speech at the Peace Summit in Switzerland, according to an Ukrinform correspondent. “For us, for Argentina, this is …

英语:米莱:阿根廷懂得和平的价值,向乌克兰提供全力支持 Read More »

英语:北京赠送大熊猫修复澳大利亚与中国关系

https://www.bbc.com/news/articles/c2vv2v6v4vvo China’s Premier Li Qiang has offered to send Australia two new pandas during his visit to Adelaide Zoo. The new pandas will replace the zoo’s existing pandas, named Wang Wang and Fu Ni, who are “friendly messengers of China-Australia relations,” Mr Li Said. Mr Li’s arrival in Australia on a four-day trip is the …

英语:北京赠送大熊猫修复澳大利亚与中国关系 Read More »

英语:80 个国家在瑞士会议上同意乌克兰领土完整必须是任何和平的基础

https://apnews.com/article/ukraine-russia-switzerland-war-conference-burgenstock-568cafee5fbe9c3b19b79b041583a5d6 Eighty countries jointly called Sunday for the “territorial integrity” of Ukraine to be the basis for any peace agreement to end Russia’s two-year war, though some key developing nations at a Swiss conference did not join in. The joint communique capped a two-day conference at the Bürgenstock resort in Switzerland marked by the absence of Russia, which was …

英语:80 个国家在瑞士会议上同意乌克兰领土完整必须是任何和平的基础 Read More »

法语:美國對向波音和空中巴士供應的鈦材來源展開調查

Source: États-Unis: une enquête lancée sur l’origine du titane fourni à Boeing et Airbus D’où vient le titane qui a servi à fabriquer des avions de Boeing et Airbus depuis cinq ans ? Le régulateur américain de l’aviation civile a lancé une enquête, après avoir été alerté par le constructeur américain, qui avait des doutes …

法语:美國對向波音和空中巴士供應的鈦材來源展開調查 Read More »

俄语:瑞士全球高峰會

Source: Война в Украине: глобальный саммит в Швейцарии — о чем говорили его участники – Новости на русском языке Киев не пойдет ни на какие компромиссы, касающиеся суверенитета страны и ее территориальной целостности, заявил глава офиса президента Украины Андрей Ермак, прибывший на саммит мира в Швейцарии. «Я думаю, что весь мир уже понимает, что язык …

俄语:瑞士全球高峰會 Read More »

英语:美國攻擊潛艦和加拿大海軍巡邏艦緊接著俄羅斯軍艦抵達古巴

Source: US Attack Sub, Canada Navy Patrol Ship Arrive in Cuba on Heels of Russian Warships | Newsmax.com A Canadian navy patrol ship sailed into Havana early on Friday, just hours after the United States announced a fast-attack submarine had docked at its Guantanamo naval base in Cuba, both vessels on the heels of Russian …

英语:美國攻擊潛艦和加拿大海軍巡邏艦緊接著俄羅斯軍艦抵達古巴 Read More »