弗拉基米尔·普京本周四(2024 年 5 月 9 日)在纪念苏联 1945 年战胜纳粹时警告说,在与西方因入侵乌克兰而关系紧张的情况下,俄罗斯战略核力量始终处于战备状态。 据俄罗斯媒体报道,俄罗斯总统5月9日在红场主持了纪念胜利日的阅兵式,9000多名士兵以及装甲车、导弹发射器和飞机参加了阅兵。 他说,“俄罗斯将尽一切可能避免全球对抗,但我们不会允许任何人威胁我们。我们的战略(核)力量始终处于戒备状态。”与西方裂痕加深的另一个迹象是,普京最近下令在乌克兰附近驻军进行战术核演习,以回应西方针对俄罗斯的“威胁”。 周四,这位克里姆林宫领导人指责西方想要“忘记第二次世界大战的教训”,并表示,俄罗斯是抗衡盎格鲁-撒克逊影响的力量,拒绝任何政府或联盟的“排他性野心”。 克里姆林宫领导人长期以来一直在唤起人们对第二次世界大战的记忆,在这场战争中,苏联方面有2700万人丧生。他将自己描绘成苏联继承人,并使自己的权力合法化。

Source: Putin: fuerzas nucleares de Rusia “están siempre en alerta” – DW – 09/05/2024

Vladimir Putin advirtió este jueves (09.05.2024) durante la conmemoración de la victoria soviética sobre los nazis en 1945 que las fuerzas nucleares estratégicas rusas están constantemente en estado de preparación para el combate, en medio de tensiones con Occidente por su invasión de Ucrania.

El presidente ruso presidió el desfile militar del 9 de mayo en la plaza Roja para conmemorar el Día de la Victoria, en el que participan más de 9.000 militares, según medios rusos, así como vehículos blindados, lanzamisiles y aviones.

Rusia hará todo lo posible para evitar un enfrentamiento global, pero no permitiremos que nadie nos amenace. Nuestras fuerzas estratégicas (nucleares) están siempre en alerta”, aseguró.

En otra señal de la ruptura cada vez más profunda con Occidente, Putin ordenó recientemente ejercicios nucleares tácticos con la participación de tropas estacionadas cerca de Ucrania, en respuesta a las “amenazas” occidentales dirigidas a Rusia.

El jueves, el líder del Kremlin acusó a Occidente de querer “olvidar las lecciones de la Segunda Guerra Mundial” y afirmó que Rusia, que se presenta como un contrapeso a la influencia anglosajona, rechaza “la pretensión de exclusividad” de cualquier gobierno o alianza.

El jefe del Kremlin lleva mucho tiempo movilizando la memoria de la Segunda Guerra Mundial, en la que murieron 27 millones de personas del lado soviético, para presentarse como heredero de la Unión Soviética y legitimar su propio poder.

弗拉基米尔·普京本周四(2024 年 5 月 9 日)在纪念苏联 1945 年战胜纳粹时警告说,在与西方因入侵乌克兰而关系紧张的情况下,俄罗斯战略核力量始终处于战备状态。 据俄罗斯媒体报道,俄罗斯总统5月9日在红场主持了纪念胜利日的阅兵式,9000多名士兵以及装甲车、导弹发射器和飞机参加了阅兵。 他说,“俄罗斯将尽一切可能避免全球对抗,但我们不会允许任何人威胁我们。我们的战略(核)力量始终处于戒备状态。”与西方裂痕加深的另一个迹象是,普京最近下令在乌克兰附近驻军进行战术核演习,以回应西方针对俄罗斯的“威胁”。 周四,这位克里姆林宫领导人指责西方想要“忘记第二次世界大战的教训”,并表示,俄罗斯是抗衡盎格鲁-撒克逊影响的力量,拒绝任何政府或联盟的“排他性野心”。 克里姆林宫领导人长期以来一直在唤起人们对第二次世界大战的记忆,在这场战争中,苏联方面有2700万人丧生。他将自己描绘成苏联继承人,并使自己的权力合法化。

Follow Me 👉🏿

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *