English英语

英语:塔利班坚决反对在多哈进行妇女权利谈判

Source: Taliban stand firm against negotiating women’s rights at Doha The Taliban on Saturday ruled out any discussions on “internal issues” of Afghanistan, including women’s rights, with international envoys at a crucial United Nations-hosted meeting in Doha, Qatar. Zabihullah Mujahid, the Taliban government spokesperson and head of its delegation attending the conference in the capital …

英语:塔利班坚决反对在多哈进行妇女权利谈判 Read More »

英语:俄罗斯最致命的战机停在距乌克兰 100 英里的空地上

Source: Russia’s Deadliest Jets Are Parked In The Open 100 Miles From Ukraine Voronezh Malshevo air base, in southern Russia 100 miles from the border with Ukraine, might be the most important—and most vulnerable—target in Russia. But it’s seemingly off of Ukraine’s list of targets for now. From the base, Sukhoi Su-34 fighter-bombers belonging to …

英语:俄罗斯最致命的战机停在距乌克兰 100 英里的空地上 Read More »

英语:拜登仍计划进行第二场辩论,民主党对他是否应该继续竞选存在分歧

https://www.theguardian.com/us-news/live/2024/jun/27/presidential-debate-trump-biden-updates Possible contenders to replace Joe Biden as the Democratic presidential nominee have doubled down on supporting him after a night in which there have been calls for the president to step aside from the 2024 election after a disappointing performance in the first TV debate of the campaign. Biden’s voice at times sounded raspy, and at …

英语:拜登仍计划进行第二场辩论,民主党对他是否应该继续竞选存在分歧 Read More »

英语:乌克兰、美国和以色列正就向乌克兰运送多达八套爱国者导弹系统进行谈判

https://www.ukrinform.net/rubric-ato/3879652-ukraine-us-israel-in-talks-to-send-up-to-eight-patriot-systems-to-ukraine-ft.html Ukraine, the United States and Israel are negotiating the possibility of sending up to eight Patriot air defense systems to the Ukrainian Armed Forces. That’s according to The Financial Times, Ukrinform reports. “While not finalized, the arrangement would likely involve the highly prized Patriot systems being sent first from Israel to the U.S., before being …

英语:乌克兰、美国和以色列正就向乌克兰运送多达八套爱国者导弹系统进行谈判 Read More »

英语:埃隆·马斯克 SpaceX 将建造价值 8.43 亿美元的“拖车”将国际空间站拉回地球

Source: Elon Musk’s SpaceX will build a $843M ‘tug vehicle’ to pull the International Space Station back down to Earth – as part of NASA’s grand plan to decommission the ageing observatory | Daily Mail Online It’s been a home for astronauts for nearly 25 years, about 250 miles above the Earth’s surface. But the International …

英语:埃隆·马斯克 SpaceX 将建造价值 8.43 亿美元的“拖车”将国际空间站拉回地球 Read More »

英语:为什么特朗普和拜登的辩论是 64 年来最重要的辩论

https://www.dailymail.co.uk/news/article-13573809/Why-experts-believe-debate-Trump-Biden-crucial-64-years-watched-history.html In a race that Joe Biden and Donald Trump are each describing in historic terms, both are banking that tonight’s presidential debate could jolt Americans into paying more attention and tip the narrow band of swing voters who hold sway. A rough performance by either of them could reset the race. ‘This week brings us potentially one of the …

英语:为什么特朗普和拜登的辩论是 64 年来最重要的辩论 Read More »

英语:乌克兰与欧盟签署安全合作协议

https://www.ukrinform.net/rubric-polytics/3879476-ukraine-and-eu-sign-agreement-on-security-cooperation.html Before the start of the European Council’s working session, the leaders of Ukraine and the EU signed the Joint Security Commitments between the European Union and Ukraine in the presence of the leaders of the EU member states. This was reported by an Ukrinform correspondent. The document was signed by President of Ukraine Volodymyr …

英语:乌克兰与欧盟签署安全合作协议 Read More »

英语:波音星际客机任务:为期八天的国际空间站之旅出了问题

Source: Boeing Starliner mission: An eight-day trip to the International Space Station has gone wrong. Two astronauts are stuck indefinitely Before Boeing’s first flight with humans on its Starliner spacecraft earlier this month, the company and NASA said repeatedly that a rigorous testing program following years of delays and costly setbacks meant they were finally …

英语:波音星际客机任务:为期八天的国际空间站之旅出了问题 Read More »

英语:马克·吕特出任北约新秘书长

Source: Mark Rutte is new NATO Secretary General “On Wednesday (26 June 2024), the North Atlantic Council decided to appoint Dutch Prime Minister Mark Rutte as the next Secretary General of NATO, succeeding Jens Stoltenberg. Mr Rutte will assume his functions as Secretary General from 1 October 2024, when Mr Stoltenberg’s term expires after ten …

英语:马克·吕特出任北约新秘书长 Read More »

英语:美国就泄露军事机密达成认罪协议后,阿桑奇抵达澳大利亚

Source: Assange Lands in Australia After US Plea Deal for Releasing Military Secrets | Newsmax.com WikiLeaks founder Julian Assange landed to an ecstatic welcome in Australia on Wednesday after pleading guilty to violating U.S. espionage law in a deal that sets him free from a 14-year legal battle. Assange disembarked from a private jet at …

英语:美国就泄露军事机密达成认罪协议后,阿桑奇抵达澳大利亚 Read More »