Français法语

据央视官方电视台宣布,电动汽车品牌特斯拉的老板埃隆·马斯克于 4 月 28 日周日抵达中国。这是他在不到一年的时间里第二次访问这个代表最大电动汽车市场的国家。根据中国乘用车协会的数据,纯电动汽车和插电式混合动力汽车预计将占到新车销量的 40%。 据中国电视台报道,这位亿万富翁应中国国际贸易促进委员会的邀请“讨论下一步合作和其他问题”。 据中央电视台报道,中国国务院总理李强告诉他,“中国巨大的市场将永远向外资企业开放”,并承诺中国“将继续努力扩大市场准入”。这次会议是在北京车展期间举行的,特斯拉自 2021 年以来就没有参加过该展。 中国为埃隆·马斯克带来了许多商业利益。特斯拉自10年前进入中国这一仅次于美国的全球第二大市场以来,已在中国销售了超过170万辆汽车,上海工厂是其全球最大的工厂。

Source: Voitures électriques : Que vient faire Elon Musk, le patron de Tesla, en Chine ? – L’Express Le patron de la marque de voitures électriques Tesla, Elon Musk, est arrivé en Chine dimanche 28 avril, a annoncé la télévision officielle CCTV. Il s’agit de sa deuxième visite en moins d’un an dans ce pays …

据央视官方电视台宣布,电动汽车品牌特斯拉的老板埃隆·马斯克于 4 月 28 日周日抵达中国。这是他在不到一年的时间里第二次访问这个代表最大电动汽车市场的国家。根据中国乘用车协会的数据,纯电动汽车和插电式混合动力汽车预计将占到新车销量的 40%。 据中国电视台报道,这位亿万富翁应中国国际贸易促进委员会的邀请“讨论下一步合作和其他问题”。 据中央电视台报道,中国国务院总理李强告诉他,“中国巨大的市场将永远向外资企业开放”,并承诺中国“将继续努力扩大市场准入”。这次会议是在北京车展期间举行的,特斯拉自 2021 年以来就没有参加过该展。 中国为埃隆·马斯克带来了许多商业利益。特斯拉自10年前进入中国这一仅次于美国的全球第二大市场以来,已在中国销售了超过170万辆汽车,上海工厂是其全球最大的工厂。 Read More »

反卖淫法现在也针对同性恋。伊拉克议会修订了 1988 年的一项法律,以加强针对隐藏的 LGBTQI+ 群体措施。 因此,通过的修正案规定同性恋可被判处 10 至 15 年监禁。第一个版本计划判处他们死刑。任何宣传同性恋的行为也会被判处七年监禁。 该文本还禁止任何变性手术,对变性者和外科医生判处1至3年监禁。 美国非政府组织人权观察呼吁伊拉克政府在 2023 年取消这项拟议的修正案,谴责对已经成为歧视受害者的群体的人权攻击。该非政府组织已在 2022 年的一份报告中指出,伊拉克社会拒绝同性恋,该国的 LGBT+ 小型社区经常成为武装团体“绑架、强奸、酷刑和暗杀”的目标,而这些武装团体“有罪不罚”。

Source: Irak: une nouvelle loi prévoit jusqu’à 15 ans de prison pour des relations homosexuelles La loi de lutte contre la prostitution vise à présent aussi l’homosexualité. Le Parlement irakien a amendé une loi de 1988 pour durcir les mesures contre la communauté LGBTQI+ qui vit déjà cachée. Les amendements adoptés prévoient donc une peine de prison …

反卖淫法现在也针对同性恋。伊拉克议会修订了 1988 年的一项法律,以加强针对隐藏的 LGBTQI+ 群体措施。 因此,通过的修正案规定同性恋可被判处 10 至 15 年监禁。第一个版本计划判处他们死刑。任何宣传同性恋的行为也会被判处七年监禁。 该文本还禁止任何变性手术,对变性者和外科医生判处1至3年监禁。 美国非政府组织人权观察呼吁伊拉克政府在 2023 年取消这项拟议的修正案,谴责对已经成为歧视受害者的群体的人权攻击。该非政府组织已在 2022 年的一份报告中指出,伊拉克社会拒绝同性恋,该国的 LGBT+ 小型社区经常成为武装团体“绑架、强奸、酷刑和暗杀”的目标,而这些武装团体“有罪不罚”。 Read More »

Coronavirus : le Portugal rouvre les musées, les terrasses de café et les collèges | Epoch Times

https://fr-mb.theepochtimes.com/coronavirus-le-portugal-rouvre-les-musees-les-terrasses-de-cafe-et-les-colleges-1710022.html Plus de deux mois après leur fermeture, musées, collèges et terrasses de café rouvrent ce lundi au Portugal, deuxième étape d’un plan de déconfinement progressif pour éviter une reprise de l’épidémie de Covid-19 causée par le virus du PCC (Parti communiste chinois). Après la réouverture des écoles primaires le 15 mars dernier, c’est au …

Coronavirus : le Portugal rouvre les musées, les terrasses de café et les collèges | Epoch Times Read More »

Coronavirus : un épidémiologiste estime que la sortie de l’épidémie ne se fera pas avant l’été 2022 | Epoch Times

https://fr-mb.theepochtimes.com/coronavirus-un-epidemiologiste-estime-que-la-sortie-de-lepidemie-ne-se-fera-pas-avant-lete-2022-1668980.html Le spécialiste a toutefois ajouté 宾语从句que l’on retrouverait « d’autres activités sociales » avant cette échéance. L’épidémiologiste Didier Pittet, chef du service de prévention et contrôle des infections aux hôpitaux universitaires et à la faculté de Médecine de Genève estime 宾语从句que l’épidémie du Covid-19 分词定语causée par le virus du PCC (Parti communiste chinois) ne …

Coronavirus : un épidémiologiste estime que la sortie de l’épidémie ne se fera pas avant l’été 2022 | Epoch Times Read More »

Emeute du Capitole : Facebook aurait transmis des messages privés au FBI — RT en français

https://francais.rt.com/international/83047-emeute-capitole-facebook-transmet-messages-prives-fbi Selon Forbes, Facebook a transmis à la police fédérale des informations privées d’un de ses utilisateurs dans le cadre d’une enquête en lien avec l’intrusion de partisans de Donald Trump dans le Capitole de Washington le 6 janvier dernier. Le 20 janvier, une plainte pénale à l’encontre d’un New-Yorkais 分词ayant participé aux émeutes du …

Emeute du Capitole : Facebook aurait transmis des messages privés au FBI — RT en français Read More »

Totalitarisme ou liberté: il est temps de choisir son camp

https://fr-mb.theepochtimes.com/totalitarisme-vs-liberte-il-est-grand-temps-de-choisir-son-camp-1634343.html La crise politique 形容词从句à laquelle les États-Unis sont confrontés met en évidence un combat au niveau des choix des citoyens. Aussi importantes 副词从句que soient ces récentes élections, les enjeux dépassent les particularismes politiques. Ils touchent dorénavant à des questions fondamentales 形容词从句sur lesquelles chaque citoyen du monde doit se positionner et prendre part. Fait notable …

Totalitarisme ou liberté: il est temps de choisir son camp Read More »

La majorité des Américains soutient le libre marché plutôt que le système économique socialiste selon un sondage | Epoch Times

https://fr-mb.theepochtimes.com/majorite-americains-soutient-libre-marche-plutot-systeme-economique-socialiste-selon-sondage-1628330.html Une majorité d’Américains préfère un système économique de marché libre à un système économique socialiste, selon un récent sondage 分词mené conjointement par l’Institut Heartland et Rasmussen Reports. Les personnes 分词interrogées devaient notamment répondre à la question suivante : « Quel est le meilleur système économique entre : un système économique de marché libre et le système socialiste …

La majorité des Américains soutient le libre marché plutôt que le système économique socialiste selon un sondage | Epoch Times Read More »

Un juge bloque la certification des résultats des élections en Pennsylvanie法官阻止对宾夕法尼亚州选举结果的认证

https://fr-mb.theepochtimes.com/un-juge-bloque-la-certification-des-resultats-des-elections-en-pennsylvanie-1602097.html Le 25 novembre, un juge de Pennsylvanie a ordonné aux fonctionnaires de l’État de ne pas certifier les résultats de l’élection présidentielle américaine de 2020 avant que son tribunal ne tienne une audience sur une contestation électorale. 11月25日,宾夕法尼亚州的一名法官下令各州官员不得认证2020年美国总统大选的结果,除非他的法院就选举挑战举行听证会。 Le juge du Commonwealth Patricia McCullough a ordonné à l’État de ne prendre aucune autre mesure …

Un juge bloque la certification des résultats des élections en Pennsylvanie法官阻止对宾夕法尼亚州选举结果的认证 Read More »

唐纳德·特朗普的律师西德尼·鲍威尔:“我们正准备推翻几个州的选举结果”Sidney Powell, avocate de Donald Trump : « Nous nous préparons à renverser les résultats des élections dans plusieurs États »

Sidney Powell, avocate de Donald Trump : « Nous nous préparons à renverser les résultats des élections dans plusieurs États » L’ancien procureur fédéral Sidney Powell, avocate de la campagne Trump, a laissé entendre dans une interview accordée dimanche 宾语从句que l’équipe juridique du président reçoit un déluge de preuves concernant des fraudes et des irrégularités électorales. 特朗普竞选活动的律师前联邦检察官西德尼·鲍威尔(Sidney Powell)在周日接受采访时暗示,总统的法律团队正在收到大量有关选举舞弊和违规行为的证据。 …

唐纳德·特朗普的律师西德尼·鲍威尔:“我们正准备推翻几个州的选举结果”Sidney Powell, avocate de Donald Trump : « Nous nous préparons à renverser les résultats des élections dans plusieurs États » Read More »